امروز سه شنبه ، ۱۴۰۱/۰۳/۰۳
بدان
بازگشت به فهرست سوره ها

آیات سوره نحل

جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.


نام سورهشماره سورهشماره آيهمتن آيهترجمه فولادوندحزبجزءسجده
1915نحل160بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِبه نام خداوند رحمتگر مهربان214
1916نحل161أَتَى أَمْرُ اللّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ {1}[هان] امر خدا دررسید پس در آن شتاب مكنید او منزه و فراتر است از آنچه [با وی] شریك می‏سازند {1}214
1917نحل162يُنَزِّلُ الْمَلآئِكَةَ بِالْرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُواْ أَنَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاتَّقُونِ {2}فرشتگان را با روح به فرمان خود بر هر كس از بندگانش كه بخواهد نازل می‏كند كه بیم دهید كه معبودی جز من نیست پس از من پروا كنید {2}214
1918نحل163خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ {3}آسمانها و زمین را به حق آفریده است او فراتر است از آنچه [با وی] شریك می‏گردانند {3}214
1919نحل164خَلَقَ الإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ {4}انسان را از نطفه‏ای آفریده است آنگاه ستیزه‏جویی آشكار است {4}214
1920نحل165وَالأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ {5}و چارپایان را برای شما آفرید در آنها برای شما [وسیله] گرمی و سودهایی است و از آنها می‏خورید {5}214
1921نحل166وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ {6}و در آنها برای شما زیبایی است آنگاه كه [آنها را] از چراگاه برمی‏گردانید و هنگامی كه [آنها را] به چراگاه می‏برید {6}214
1922نحل167وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ {7}و بارهای شما را به شهری می‏ب رند كه جز با مشقت بدنها بدان نمی‏توانستید برسید قطعا پروردگار شما رئوف و مهربان است {7}214
1923نحل168وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ {8}و اسبان و استران و خران را [آفرید] تا بر آنها سوار شوید و [برای شما] تجملی [باشد] و آنچه را نمی‏دانید می‏آفریند {8}214
1924نحل169وَعَلَى اللّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ وَلَوْ شَاء لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ {9}و نمودن راه راست بر عهده خداست و برخی از آن [راهها] كژ است و اگر [خدا] می‏خواست مسلما همه شما را هدایت می‏كرد {9}214
1925نحل1610هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ {10}اوست كسی كه از آسمان آبی فرود آورد كه [آب] آشامیدنی شما از آن است و روییدنی[هایی] كه [رمه‏های خود را] در آن می‏چرانید [نیز] از آن است {10}214
1926نحل1611يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ {11}به وسیله آن كشت و زیتون و درختان خرما و انگور و از هر گونه محصولات [دیگر] برای شما می‏رویاند قطعا در اینها برای مردمی كه اندیشه می‏كنند نشانه‏ای است {11}214
1927نحل1612وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ {12}و شب و روز و خورشید و ماه را برای شما رام گردانید و ستارگان به فرمان او مسخر شده‏اند مسلما در این [امور] برای مردمی كه تعقل می‏كنند نشانه‏هاست {12}214
1928نحل1613وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ {13}و [همچنین] آنچه را در زمین به رنگهای گوناگون برای شما پدید آورد [مسخر شما ساخت] بی‏تردید در این [امور] برای مردمی كه پند می‏گیرند نشانه‏ای است {13}214
1929نحل1614وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ {14}و اوست كسی كه دریا را مسخر گردانید تا از آن گوشت تازه بخورید و پیرایه‏ای كه آن را می‏پوشید از آن بیرون آورید و كشتیها را در آن شكافنده [آب] می‏بینی و تا از فضل او بجویید و باشد كه شما شكر گزارید {14}214
1930نحل1615وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ {15}و در زمین كوههایی استوار افكند تا شما را نجنباند و رودها و راهها [قرار داد] تا شما راه خود را پیدا كنید {15}214
1931نحل1616وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ {16}و نشانه‏هایی [دیگر نیز قرار داد] و آنان به وسیله ستاره [قطبی] راه‏یابی می‏كنند {16}214
1932نحل1617أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ {17}پس آیا كسی كه می‏آفریند چون كسی است كه نمی‏آفریند آیا پند نمی‏گیرید {17}214
1933نحل1618وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ {18}و اگر نعمت[های] خدا را شماره كنید آن را نمی‏توانید بشمارید قطعا خدا آمرزنده مهربان است {18}214
1934نحل1619وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ {19}و خدا آنچه را كه پنهان می‏دارید و آنچه را كه آشكار می‏سازید می‏داند {19}214
1935نحل1620وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ {20}و كسانی را كه جز خدا می‏خوانند چیزی نمی‏آفرینند در حالی كه خود آفریده می شوند {20}214
1936نحل1621أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ {21}مردگانند نه زندگان و نمی‏دانند كی برانگیخته خواهند شد {21}214
1937نحل1622إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ {22}معبود شما معبودی است‏یگانه پس كسانی كه به آخرت ایمان ندارند دلهایشان انكاركننده [حق] است و خودشان متكبرند {22}214
1938نحل1623لاَ جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ {23}شك نیست كه خداوند آنچه را پنهان می‏دارند و آنچه را آشكار می‏سازند می‏داند و او گردنكشان را دوست نمی‏دارد {23}214
1939نحل1624وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ {24}و چون به آنان گفته شود پروردگارتان چه چیز نازل كرده است می‏گویند افسانه‏های پیشینیان است {24}214
1940نحل1625لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ {25}تا روز قیامت بار گناهان خود را تمام بردارند و [نیز] بخشی از بار گناهان كسانی را كه ندانسته آنان را گمراه می‏كنند آگاه باشید چه بد باری را می‏كشند {25}214
1941نحل1626قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ {26}پیش از آنان كسانی بودند كه مكر كردند و[لی] خدا از پایه بر بنیانشان زد درنتیجه از بالای سرشان سقف بر آنان فرو ریخت و از آنجا كه حدس نمی‏زدند عذاب به سراغشان آمد {26}214
1942نحل1627ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ {27}سپس روز قیامت آنان را رسوا می‏كند و می‏گوید كجایند آن شریكان من كه در باره آنها [با پیامبران] مخالفت می‏كردید كسانی كه به آنان علم داده شده است می‏گویند در حقیقت امروز رسوایی و خواری بر كافران است {27}214
1943نحل1628الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {28}همانان كه فرشتگان جانشان را می‏گیرند در حالی كه بر خود ستمكار بوده‏اند پس از در تسلیم درمی‏آیند [و می‏گویند] ما هیچ كار بدی نمی‏كردیم آری خدا به آنچه می‏كردید داناست {28}214
1944نحل1629فَادْخُلُواْ أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ {29}پس از درهای دوزخ وارد شوید و در آن همیشه بمانید و حقا كه چه بد است جایگاه متكبران {29}214
1945نحل1630وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْاْ مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ {30}و به كسانی كه تقوا پیشه كردند گفته شود پروردگارتان چه نازل كرد می گویند خوبی برای كسانی كه در این دنیا نیكی كردند [پاداش] نیكویی است و قطعا سرای آخرت بهتر است و چه نیكوست‏سرای پرهیزگاران {30}214
1946نحل1631جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآؤُونَ كَذَلِكَ يَجْزِي اللّهُ الْمُتَّقِينَ {31}بهشتهای عدن كه در آن داخل می‏شوند رودها از زیر [درختان] آنها روان است در آنجا هر چه بخواهند برای آنان [فراهم] است‏خدا این گونه پرهیزگاران را پاداش می‏دهد {31}214
1947نحل1632الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {32}همان كسانی كه فرشتگان جانشان را در حالی كه پاكند می‏ستانند [و به آنان] می‏گویند درود بر شما باد به [پاداش] آنچه انجام می‏دادید به بهشت درآیید {32}214
1948نحل1633هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّهُ وَلـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ {33}آیا [كافران] جز این كه فرشتگان [جان‏ستان] به سویشان آیند یا فرمان پروردگارت [دایر بر عذابشان] دررسد انتظاری می‏برند كسانی كه پیش از آنان بودند [نیز] این گونه رفتار كردند و خدا به ایشان ستم نكرد بلكه آنان به خود ستم می‏كردند {33}214
1949نحل1634فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ {34}پس [كیفر] بدیهایی كه كردند به آنان رسید و آنچه مسخره‏اش می‏كردند آنان را فرا گرفت {34}214
1950نحل1635وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلا آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ {35}و كسانی كه شرك ورزیدند گفتند اگر خدا می‏خواست نه ما و نه پدرانمان هیچ چیزی را غیر از او نمی‏پرستیدیم و بدون [حكم] او چیزی را حرام نمی‏شمردیم پیش از آنان [نیز] چنین رفتار كردند و[لی] آیا جز ابلاغ آشكار بر پیامبران [وظیفه‏ای] است {35}214
1951نحل1636وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ {36}و در حقیقت در میان هر امتی فرستاده‏ای برانگیختیم [تا بگوید] خدا را بپرستید و از طاغوت [=فریبگر] بپرهیزید پس از ایشان كسی است كه خدا [او را] هدایت كرده و از ایشان كسی است كه گمراهی بر او سزاوار است بنابراین در زمین بگردید و ببینید فرجام تكذیب‏كنندگان چگونه بوده است {36}214
1952نحل1637إِن تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي مَن يُضِلُّ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ {37}اگر [چه] بر هدایت آنان حرص ورزی ولی خدا كسی را كه فرو گذاشته است هدایت نمی‏كند و برای ایشان یاری‏كنندگانی نیست {37}214
1953نحل1638وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لاَ يَبْعَثُ اللّهُ مَن يَمُوتُ بَلَى وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ {38}و با سخت‏ترین سوگندهایشان بخدا سوگند یاد كردند كه خدا كسی را كه می‏میرد بر نخواهد انگیخت آری [انجام] این وعده بر او حق است لیكن بیشتر مردم نمی‏دانند {38}214
1954نحل1639لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَاذِبِينَ {39}تا [خدا] آنچه را در [مورد] آن اختلاف دارند برای آنان توضیح دهد و تا كسانی كه كافر شده‏اند بدانند كه آنها خود دروغ می‏گفته‏اند {39}214
1955نحل1640إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ {40}ما وقتی چیزی را اراده كنیم همین قدر به آن می‏گوییم باش بی‏درنگ موجود می‏شود {40}214
1956نحل1641وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي اللّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ {41}و كسانی كه پس از ستمدیدگی در راه خدا هجرت كرده‏اند در این دنیا جای نیكویی به آنان می‏دهیم و اگر بدانند قطعا پاداش آخرت بزرگتر خواهد بود {41}214
1957نحل1642الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ {42}همانان كه صبر نمودند و بر پروردگارشان توكل می‏كنند {42}214
1958نحل1643وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ {43}و پیش از تو [هم] جز مردانی كه بدیشان وحی می‏كردیم گسیل نداشتیم پس اگر نمی‏دانید از پژوهندگان كتابهای آسمانی جویا شوید {43}214
1959نحل1644بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ {44}[زیرا آنان را] با دلایل آشكار و نوشته‏ها [فرستادیم] و این قرآن را به سوی تو فرود آوردیم تا برای مردم آنچه را به سوی ایشان نازل شده است توضیح دهی و امید كه آنان بیندیشند {44}214
1960نحل1645أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُواْ السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللّهُ بِهِمُ الأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ {45}آیا كسانی كه تدبیرهای بد می‏اندیشند ایمن شدند از اینكه خدا آنان را در زمین فرو ببرد یا از جایی كه حدس نمی‏زنند عذاب برایشان بیاید {45}214
1961نحل1646أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ {46}یا در حال رفت و آمدشان [گریبان] آنان را بگیرد و كاری از دستشان برنیاید {46}214
1962نحل1647أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرؤُوفٌ رَّحِيمٌ {47}یا آنان را در حالی كه وحشت‏زده‏اند فرو گیرد همانا پروردگار شما رئوف و مهربان است {47}214
1963نحل1648أَوَ لَمْ يَرَوْاْ إِلَى مَا خَلَقَ اللّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلاَلُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالْشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِلّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ {48}آیا به چیزهایی كه خدا آفریده است ننگریسته‏اند كه [چگونه] سایه‏هایشان از راست و [از جوانب] چپ می‏گردد و برای خدا در حال فروتنی سر بر خاك می‏سایند {48}214
1964نحل1649وَلِلّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلآئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ {49}و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین از جنبندگان و فرشتگان است برای خدا سجده می‏كنند و تكبر نمی‏ورزند {49}214
1965نحل1650يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ {50}از پروردگارشان كه حاكم بر آنهاست می‏ترسند و آنچه را مامورند انجام می‏دهند {50}214سجده
1966نحل1651وَقَالَ اللّهُ لاَ تَتَّخِذُواْ إِلـهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلهٌ وَاحِدٌ فَإيَّايَ فَارْهَبُونِ {51}و خدا فرمود دو معبود برای خود مگیرید جز این نیست كه او خدایی یگانه است پس تنها از من بترسید {51}314
1967نحل1652وَلَهُ مَا فِي الْسَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا أَفَغَيْرَ اللّهِ تَتَّقُونَ {52}و آنچه در آسمانها و زمین است از آن اوست و آیین پایدار [نیز] از آن اوست پس آیا از غیر خدا پروا دارید {52}314
1968نحل1653وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ {53}و هر نعمتی كه دارید از خداست‏سپس چون آسیبی به شما رسد به سوی او روی می آورید [و می‏نالید] {53}314
1969نحل1654ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ {54}و چون آن آسیب را از شما برطرف كرد آنگاه گروهی از شما به پروردگارشان شرك می‏ورزند {54}314
1970نحل1655لِيَكْفُرُواْ بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ {55}[بگذار] تا آنچه را به ایشان عطا كرده‏ایم ناسپاسی كنند اكنون برخوردار شوید و[لی] زودا كه بدانید {55}314
1971نحل1656وَيَجْعَلُونَ لِمَا لاَ يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ تَاللّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ {56}و از آنچه به ایشان روزی دادیم نصیبی برای آن [خدایانی] كه نمی‏دانند [چیست] می‏نهند به خدا سوگند كه از آنچه به دروغ برمی‏بافتید حتما سؤال خواهید شد {56}314
1972نحل1657وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ {57}و برای خدا دخترانی می‏پندارند منزه است او و برای خودشان آنچه را میل دارند [قرار می‏دهند] {57}314
1973نحل1658وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالأُنثَى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ {58}و هر گاه یكی از آنان را به دختر مژده آورند چهره‏اش سیاه می‏گردد در حالی كه خشم [و اندوه] خود را فرو می‏خورد {58}314
1974نحل1659يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلاَ سَاء مَا يَحْكُمُونَ {59}از بدی آنچه بدو بشارت داده شده از قبیله [خود] روی می‏پوشاند آیا او را با خواری نگاه دارد یا در خاك پنهانش كند وه چه بد داوری می‏كنند {59}314
1975نحل1660لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ وَلِلّهِ الْمَثَلُ الأَعْلَىَ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {60}وصف زشت برای كسانی است كه به آخرت ایمان ندارند و بهترین وصف از آن خداست و اوست ارجمند حكیم {60}314
1976نحل1661وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ {61}و اگر خداوند مردم را به [سزای] ستمشان مؤاخذه می‏كرد جنبنده‏ای بر روی زمین باقی نمی‏گذاشت لیكن [كیفر] آنان را تا وقتی معین بازپس می‏اندازد و چون اجلشان فرا رسد ساعتی آن را پس و پیش نمی‏توانند افكنند {61}314
1977نحل1662وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَى لاَ جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ الْنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ {62}و چیزی را كه خوش نمی‏دارند برای خدا قرار می‏دهند و زبانشان دروغ‏پردازی می‏كند كه [سرانجام] نیكو از آن ایشان است‏حقا كه آتش برای آنان است و به سوی آن پیش فرستاده خواهند شد {62}314
1978نحل1663تَاللّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {63}سوگند به خدا كه به سوی امتهای پیش از تو [رسولانی] فرستادیم [اما] شیطان اعمالشان را برایشان آراست و امروز [هم] سرپرستشان هموست و برایشان عذابی دردناك است {63}314
1979نحل1664وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلاَّ لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ {64}و ما [این] كتاب را بر تو نازل نكردیم مگر برای اینكه آنچه را در آن اختلاف كرده‏اند برای آنان توضیح دهی و [آن] برای مردمی كه ایمان می‏آورند رهنمود و رحمتی است {64}314
1980نحل1665وَاللّهُ أَنزَلَ مِنَ الْسَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ {65}و خدا از آسمان آبی فرود آورد و با آن زمین را پس از پژمردنش زنده گردانید قطعا در این [امر] برای مردمی كه شنوایی دارند نشانه‏ای است {65}314
1981نحل1666وَإِنَّ لَكُمْ فِي الأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِلشَّارِبِينَ {66}و در دامها قطعا برای شما عبرتی است از آنچه در [لابلای] شكم آنهاست از میان سرگین و خون شیری ناب به شما می‏نوشانیم كه برای نوشندگان گواراست {66}314
1982نحل1667وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ {67}و از میوه درختان خرما و انگور باده مستی‏بخش و خوراكی نیكو برای خود می گیرید قطعا در این[ها] برای مردمی كه تعقل می‏كنند نشانه‏ای است {67}314
1983نحل1668وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ {68}و پروردگار تو به زنبور عسل وحی [=الهام غریزی] كرد كه از پاره‏ای كوهها و از برخی درختان و از آنچه داربست [و چفته‏سازی] می‏كنند خانه‏هایی برای خود درست كن {68}314
1984نحل1669ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاء لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ {69}سپس از همه میوه‏ها بخور و راههای پروردگارت را فرمانبردارانه بپوی [آنگاه] از درون [شكم] آن شهدی كه به رنگهای گوناگون است بیرون می‏آید در آن برای مردم درمانی است راستی در این [زندگی زنبوران] برای مردمی كه تفكر می‏كنند نشانه [قدرت الهی] است {69}314
1985نحل1670وَاللّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لاَ يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ {70}و خدا شما را آفرید سپس [جان] شما را می‏گیرد و بعضی از شما تا خوارترین [دوره] سالهای زندگی [فرتوتی] بازگردانده می‏شود به طوری كه بعد از [آن همه] دانستن [دیگر] چیزی نمی‏دانند قطعا خدا دانای تواناست {70}314
1986نحل1671وَاللّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الْرِّزْقِ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزْقِهِمْ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاء أَفَبِنِعْمَةِ اللّهِ يَجْحَدُونَ {71}و خدا بعضی از شما را در روزی بر بعضی دیگر برتری داده است و[لی] كسانی كه فزونی یافته‏اند روزی خود را به بندگان خود نمی‏دهند تا در آن با هم مساوی باشند آیا باز نعمت‏خدا را انكار می‏كنند {71}314
1987نحل1672وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ {72}و خدا برای شما از خودتان همسرانی قرار داد و از همسرانتان برای شما پسران و نوادگانی نهاد و از چیزهای پاكیزه به شما روزی بخشید آیا [باز هم] به باطل ایمان می‏آورند و به عمت‏خدا كفر می‏ورزند {72}314
1988نحل1673وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ شَيْئًا وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ {73}و به جای خدا چیزهایی را می‏پرستند كه در آسمانها و زمین به هیچ وجه اختیار روزی آنان را ندارند و [به كاری] توانایی ندارند {73}314
1989نحل1674فَلاَ تَضْرِبُواْ لِلّهِ الأَمْثَالَ إِنَّ اللّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ {74}پس برای خدا م ث ل نزنید كه خدا می‏داند و شما نمی‏دانید {74}314
1990نحل1675ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً عَبْدًا مَّمْلُوكًا لاَّ يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ لِلّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ {75}خدا م ث لی می‏زند بنده‏ای است زرخرید كه هیچ كاری از او برنمی‏آید آیا [او] با كسی كه به وی از جانب خود روزی نیكو داده‏ایم و او از آن در نهان و آشكار انفاق می‏كند یكسان ست‏سپاس خدای راست [نه] بلكه بیشترشان نمی‏دانند {75}314
1991نحل1676وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لاَ يَقْدِرُ عَلَىَ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لاَ يَأْتِ بِخَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ {76}و خدا م ث لی [دیگر] می‏زند دو مردند كه یكی از آنها لال است و هیچ كاری از او برنمی‏آید و او سربار خداوندگارش می‏باشد هر جا كه او را می‏فرستد خیری به همراه نمی‏آورد آیا او با كسی كه به عدالت فرمان می‏دهد و خود بر راه راست است‏یكسان است {76}314
1992نحل1677وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {77}و نهان آسمانها و زمین از آن خداست و كار قیامت جز مانند یك چشم بر هم زدن یا نزدیكتر [از آن] نیست زیرا خدا بر هر چیزی تواناست {77}314
1993نحل1678وَاللّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ {78}و خدا شما را از شكم مادرانتان در حالی كه چیزی نمی‏دانستید بیرون آورد و برای شما گوش و چشمها و دلها قرار داد باشد كه سپاسگزاری كنید {78}314
1994نحل1679أَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاء مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللّهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ {79}آیا به سوی پرندگانی كه در فضای آسمان رام شده‏اند ننگریسته‏اند جز خدا كسی آنها را نگاه نمی‏دارد راستی در این [قدرت‏نمایی] برای مردمی كه ایمان می‏آورند نشانه‏هایی است {79}314
1995نحل1680وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ {80}و خدا برای شما خانه‏هایتان را مایه آرامش قرار داد و از پوست دامها برای شما خانه‏هایی نهاد كه آن[ها] را در روز جابجا شدنتان و هنگام ماندنتان سبك می‏یابید و از پشمها و كركها و موهای آنها -وسایل زندگی كه تا چندی مورد استفاده است [قرار داد] {80}314
1996نحل1681وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ {81}و خدا از آنچه آفریده به سود شما سایه‏هایی فراهم آورده و از كوهها برای شما پناهگاه‏هایی قرار داده و برای شما تن‏پوشهایی مقرر كرده كه شما را از گرما [و سرما] حفظ می‏كند و تن‏پوشها [=زره‏ها]یی كه شما را در جنگتان حمایت می‏نماید این گونه وی نعمتش را بر شما تمام می‏گرداند امید كه شما [به فرمانش] گردن نهید {81}314
1997نحل1682فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ {82}پس اگر رویگردان شوند بر تو فقط ابلاغ آشكار است {82}314
1998نحل1683يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ {83}نعمت‏خدا را می‏شناسند اما باز هم منكر آن می‏شوند و بیشترشان كافرند {83}314
1999نحل1684وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ {84}و [یاد كن] روزی را كه از هر امتی گواهی برمی‏انگیزیم سپس به كسانی كه كافر شده‏اند رخصت داده نمی‏شود و آنان مورد بخشش قرار نخواهند گرفت {84}314
2000نحل1685وَإِذَا رَأى الَّذِينَ ظَلَمُواْ الْعَذَابَ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ {85}و چون كسانی كه ستم كرده‏اند عذاب را ببینند [شكنجه] آنان كاسته نمی‏گردد و مهلت نمی‏یابند {85}314
2001نحل1686وَإِذَا رَأى الَّذِينَ أَشْرَكُواْ شُرَكَاءهُمْ قَالُواْ رَبَّنَا هَـؤُلاء شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوْ مِن دُونِكَ فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ {86}و چون كسانی كه شرك ورزیدند شریكان خود را ببینند می‏گویند پروردگارا اینها بودند آن شریكانی كه ما به جای تو می‏خواندیم و[لی شریكان] قول آنان را رد می‏كنند كه شما جدا دروغگویانید {86}314
2002نحل1687وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ {87}و آن روز در برابر خدا از در تسلیم درآیند و آنچه را كه برمی‏بافتند بر باد می‏رود {87}314
2003نحل1688الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ {88}كسانی كه كفر ورزیدند و از راه خدا باز داشتند به [سزای] آنكه فساد می‏كردند عذابی بر عذابشان می‏افزاییم {88}314
2004نحل1689وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَـؤُلاء وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ {89}و [به یاد آور] روزی را كه در هر امتی گواهی از خودشان برایشان برانگیزیم و تو را [هم] بر این [امت] گواه آوریم و این كتاب را كه روشنگر هر چیزی است و برای مسلمانان رهنمود و رحمت و بشارتگری است بر تو نازل كردیم {89}314
2005نحل1690إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ {90}در حقیقت‏خدا به دادگری و نیكوكاری و بخشش به خویشاوندان فرمان می‏دهد و از كار زشت و ناپسند و ستم باز می‏دارد به شما اندرز می‏دهد باشد كه پند گیرید {90}414
2006نحل1691وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ اللّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلاَ تَنقُضُواْ الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ {91}و چون با خدا پیمان بستید به پیمان خود وفا كنید و سوگندهای [خود را] پس از استوار كردن آنها مشكنید با اینكه خدا را بر خود ضامن [و گواه] قرار داده‏اید زیرا خدا آنچه را انجام می‏دهید می‏داند {91}414
2007نحل1692وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ {92}و مانند آن [زنی] كه رشته خود را پس از محكم بافتن [یكی یكی] از هم می‏گسست مباشید كه سوگندهای خود را میان خویش وسیله [فریب و] تقلب سازید [به خیال این] كه گروهی از گروه دیگر [در داشتن امكانات] افزونترند جز این نیست كه خدا شما را بدین وسیله می‏آزماید و روز قیامت در آنچه اختلاف می‏كردید قطعا برای شما توضیح خواهد داد {92}414
2008نحل1693وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلكِن يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {93}و اگر خدا می‏خواست قطعا شما را امتی واحد قرار می‏داد ولی هر كه را بخواهد بیراه و هر كه را بخواهد هدایت می‏كند و از آنچه انجام می‏دادید حتما سؤال خواهید شد {93}414
2009نحل1694وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ {94}و زنهار سوگندهای خود را دستاویز تقلب میان خود قرار مدهید تا گامی بعد از استواریش بلغزد و شما به [سزای] آنكه [مردم را] از راه خدا باز داشته‏اید دچار شكنجه شوید و برای شما عذابی بزرگ باشد {94}414
2010نحل1695وَلاَ تَشْتَرُواْ بِعَهْدِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً إِنَّمَا عِندَ اللّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ {95}و پیمان خدا را به بهای ناچیزی مفروشید زیرا آنچه نزد خداست اگر بدانید همان برای شما بهتر است {95}414
2011نحل1696مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللّهِ بَاقٍ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ {96}آنچه پیش شماست تمام می‏شود و آنچه پیش خداست پایدار است و قطعا كسانی را كه شكیبایی كردند به بهتر از آنچه عمل می‏كردند پاداش خواهیم داد {96}414
2012نحل1697مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ {97}هر كس از مرد یا زن كار شایسته كند و مؤمن باشد قطعا او را با زندگی پاكیزه‏ای حیات [حقیقی] بخشیم و مسلما به آنان بهتر از آنچه انجام می‏دادند پاداش خواهیم داد {97}414
2013نحل1698فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ {98}پس چون قرآن می‏خوانی از شیطان مطرود به خدا پناه بر {98}414
2014نحل1699إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ {99}چرا كه او را بر كسانی كه ایمان آورده‏اند و بر پروردگارشان توكل می‏كنند تسلطی نیست {99}414
2015نحل16100إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ {100}تسلط او فقط بر كسانی است كه وی را به سرپرستی برمی‏گیرند و بر كسانی كه آنها به او [=خدا] شرك می‏ورزند {100}414
2016نحل16101وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ {101}و چون حكمی را به جای حكم دیگر بیاوریم و خدا به آنچه به تدریج نازل می‏كند داناتر است می‏گویند جز این نیست كه تو دروغ‏بافی [نه] بلكه بیشتر آنان نمی‏دانند {101}414
2017نحل16102قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ {102}بگو آن را روح القدس از طرف پروردگارت به حق فرود آورده تا كسانی را كه ایمان آورده‏اند استوار گرداند و برای مسلمانان هدایت و بشارتی است {102}414
2018نحل16103وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَـذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ {103}و نیك می‏دانیم كه آنان می‏گویند جز این نیست كه بشری به او می‏آموزد [نه چنین نیست زیرا] زبان كسی كه [این] نسبت را به او می‏دهند غیر عربی است و این [قرآن] به زبان عربی روشن است {103}414
2019نحل16104إِنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللّهِ لاَ يَهْدِيهِمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {104}در حقیقت كسانی كه به آیات خدا ایمان ندارند خدا آنان را هدایت نمی‏كند و برایشان عذابی دردناك است {104}414
2020نحل16105إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَأُوْلـئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ {105}تنها كسانی دروغ‏پردازی می‏كنند كه به آیات خدا ایمان ندارند و آنان خود دروغگویانند {105}414
2021نحل16106مَن كَفَرَ بِاللّهِ مِن بَعْدِ إيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ وَلَـكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ {106}هر كس پس از ایمان آوردن خود به خدا كفر ورزد [عذابی سخت‏خواهد داشت] مگر آن كس كه مجبور شده و[لی] قلبش به ایمان اطمینان دارد لیكن هر كه سینه‏اش به كفر گشاده گردد خشم خدا بر آنان است و برایشان عذابی بزرگ خواهد بود {106}414
2022نحل16107ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّواْ الْحَيَاةَ الْدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ {107}زیرا آنان زندگی دنیا را بر آخرت برتری دادند و [هم] اینكه خدا گروه كافران را هدایت نمی‏كند {107}414
2023نحل16108أُولَـئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ {108}آنان كسانی‏اند كه خدا بر دلها و گوش و دیدگانشان مهر نهاده و آنان خود غافلانند {108}414
2024نحل16109لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرونَ {109}شك نیست كه آنها در آخرت همان زیانكارانند {109}414
2025نحل16110ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ {110}با این حال پروردگار تو نسبت به كسانی كه پس از [آن همه] زجر كشیدن هجرت كرده و سپس جهاد نمودند و صبر پیشه ساختند پروردگارت [نسبت به آنان] بعد از آن [همه مصایب] قطعا آمرزنده و مهربان است {110}414
2026نحل16111يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ {111}[یاد كن] روزی را كه هر كس می‏آید [و] از خود دفاع می‏كند و هر كس به آنچه كرده بی كم و كاست پاداش می‏یابد و بر آنان ستم نمی‏رود {111}414
2027نحل16112وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللّهِ فَأَذَاقَهَا اللّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ {112}و خدا شهری را م ث ل زده است كه امن و امان بود [و] روزیش از هر سو فراوان می‏رسید پس [ساكنانش] نعمتهای خدا را ناسپاسی كردند و خدا هم به سزای آنچه انجام می‏دادند طعم گرسنگی و هراس را به [مردم] آن چشانید {112}414
2028نحل16113وَلَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ {113}و به یقین فرستاده‏ای از خودشان برایشان آمد اما او را تكذیب كردند پس در حالی كه ظالم بودند آنان را عذاب فرو گرفت {113}414
2029نحل16114فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلالاً طَيِّبًا وَاشْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ {114}پس از آنچه خدا شما را روزی كرده است‏حلال [و] پاكیزه بخورید و نعمت‏خدا را اگر تنها او را می‏پرستید شكر گزارید {114}414
2030نحل16115إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالْدَّمَ وَلَحْمَ الْخَنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {115}جز این نیست كه [خدا] مردار و خون و گوشت‏خوك و آنچه را كه نام غیر خدا بر آن برده شده حرام گردانیده است [با این همه] هر كس كه [به خوردن آنها] ناگزیر شود و سركش و زیاده‏خواه نباشد قطعا خدا آمرزنده مهربان است {115}414
2031نحل16116وَلاَ تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَـذَا حَلاَلٌ وَهَـذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُواْ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ {116}و برای آنچه زبان شما به دروغ می‏پردازد مگویید این حلال است و آن حرام تا بر خدا دروغ بندید زیرا كسانی كه بر خدا دروغ می‏بندند رستگار نمی‏شوند {116}414
2032نحل16117مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {117}[ایشان راست] اندك بهره‏ای و[لی] عذابشان پر درد است {117}414
2033نحل16118وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ {118}و بر كسانی كه یهودی شدند آنچه را قبلا بر تو حكایت كردیم حرام گردانیدیم و ما بر آنان ستم نكردیم بلكه آنها به خود ستم می‏كردند {118}414
2034نحل16119ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ {119}[با این همه] پروردگار تو نسبت به كسانی كه به نادانی مرتكب گناه شده سپس توبه كرده و به صلاح آمده‏اند البته پروردگارت پس از آن آمرزنده مهربان است {119}414
2035نحل16120إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ {120}به راستی ابراهیم پیشوایی مطیع خدا [و] حق‏گرای بود و از مشركان نبود {120}414
2036نحل16121شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ {121}[و] نعمتهای او را شكرگزار بود [خدا] او را برگزید و به راهی راست هدایتش كرد {121}414
2037نحل16122وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ {122}و در دنیا به او نیكویی و [نعمت] دادیم و در آخرت [نیز] از شایستگان خواهد بود {122}414
2038نحل16123ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ {123}سپس به تو وحی كردیم كه از آیین ابراهیم حق‏گرای پیروی كن [چرا كه] او از مشركان نبود {123}414
2039نحل16124إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ {124}[بزرگداشت] شنبه بر كسانی كه در باره آن اختلاف كردند مقرر گردید و قطعا پروردگارت روز رستاخیز میان آنها در باره چیزی كه در مورد آن اختلاف می‏كردند داوری خواهد كرد {124}414
2040نحل16125ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ {125}با حكمت و اندرز نیكو به راه پروردگارت دعوت كن و با آنان به [شیوه‏ای] كه نیكوتر است مجادله نمای در حقیقت پروردگار تو به [حال] كسی كه از راه او منحرف شده داناتر و او به [حال] راه‏یافتگان [نیز] داناتر است {125}414
2041نحل16126وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرينَ {126}و اگر عقوبت كردید همان گونه كه مورد عقوبت قرار گرفته‏اید [متجاوز را ] به عقوبت رسانید و اگر صبر كنید البته آن برای شكیبایان بهتر است {126}414
2042نحل16127وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللّهِ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلاَ تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ {127}و صبر كن و صبر تو جز به [توفیق] خدا نیست و بر آنان اندوه مخور و از آنچه نیرنگ می‏كنند دل تنگ مدار {127}414
2043نحل16128إِنَّ اللّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ {128}در حقیقت‏خدا با كسانی است كه پروا داشته‏اند و [با] كسانی [است] كه آنها نیكوكارند {128}414