آیات سوره احزاب
جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.
نام سوره | شماره سوره | شماره آيه | متن آيه | ترجمه فولادوند | حزب | جزء | سجده | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3564 | احزاب | 33 | 0 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | به نام خداوند رحمتگر مهربان | 4 | 21 | |
3565 | احزاب | 33 | 1 | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا {1} | ای پیامبر از خدا پروا بدار و كافران و منافقان را فرمان مبر كه خدا همواره دانای حكیم است {1} | 4 | 21 | |
3566 | احزاب | 33 | 2 | وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا {2} | و آنچه را كه از جانب پروردگارت به سوی تو وحی میشود پیروی كن كه خدا همواره به آنچه میكنید آگاه است {2} | 4 | 21 | |
3567 | احزاب | 33 | 3 | وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا {3} | و بر خدا اعتماد كن همین بس كه خدا نگهبان [تو]ست {3} | 4 | 21 | |
3568 | احزاب | 33 | 4 | مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءكُمْ أَبْنَاءكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ {4} | خداوند برای هیچ مردی در درونش دو دل ننهاده است و آن همسرانتان را كه مورد ظهار قرار میدهید مادران شما نگردانیده و پسرخواندگانتان را پسران [واقعی] شما قرار نداده است این گفتار شما به زبان شماست و[لی] خدا حقیقت را میگوید و او[ست كه] به راه راست هدایت میكند {4} | 4 | 21 | |
3569 | احزاب | 33 | 5 | ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا {5} | آنان را به [نام] پدرانشان بخوانید كه این نزد خدا عادلانهتر است و اگر پدرانشان را نمیشناسید پس برادران دینی و موالی شمایند و در آنچه اشتباها مرتكب آن شدهاید بر شما گناهی نیست ولی در آنچه دلهایتان عمد داشته است [مسؤولید] و خداست كه همواره آمرزنده مهربان است {5} | 4 | 21 | |
3570 | احزاب | 33 | 6 | النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُوْلُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا {6} | پیامبر به مؤمنان از خودشان سزاوارتر [و نزدیكتر] است و همسرانش مادران ایشانند و خویشاوندان [طبق] كتاب خدا بعضی [نسبت] به بعضی اولویت دارند [و] بر مؤمنان و مهاجران [مقدمند] مگر آنكه بخواهید به دوستان [مؤمن] خود [وصیتیا] احسانی كنید و این در كتاب [خدا] نگاشته شده است {6} | 4 | 21 | |
3571 | احزاب | 33 | 7 | وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا {7} | و [یاد كن] هنگامی را كه از پیامبران پیمان گرفتیم و از تو و از نوح و ابراهیم و موسی و عیسی پسر مریم و از [همه] آنان پیمانی استوار گرفتیم {7} | 4 | 21 | |
3572 | احزاب | 33 | 8 | لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا {8} | تا راستان را از صدقشان باز پرسد و برای كافران عذابی دردناك آماده كرده است {8} | 4 | 21 | |
3573 | احزاب | 33 | 9 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا {9} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید نعمتخدا را بر خود به یاد آرید آنگاه كه لشكرهایی به سوی شما [در]آمدند پس بر سر آنان تندبادی و لشكرهایی كه آنها را نمیدیدید فرستادیم و خدا به آنچه میكنید همواره بیناست {9} | 4 | 21 | |
3574 | احزاب | 33 | 10 | إِذْ جَاؤُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتْ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا {10} | هنگامی كه از بالای [سر] شما و از زیر [پای] شما آمدند و آنگاه كه چشمها خیره شد و جانها به گلوگاهها رسید و به خدا گمانهایی [نابجا] میبردید {10} | 4 | 21 | |
3575 | احزاب | 33 | 11 | هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا {11} | آنجا [بود كه] مؤمنان در آزمایش قرار گرفتند و سخت تكان خوردند {11} | 4 | 21 | |
3576 | احزاب | 33 | 12 | وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا {12} | و هنگامی كه منافقان و كسانی كه در دلهایشان بیماری است میگفتند خدا و فرستادهاش جز فریب به ما وعدهای ندادند {12} | 4 | 21 | |
3577 | احزاب | 33 | 13 | وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا {13} | و چون گروهی از آنان گفتند ای مردم مدینه دیگر شما را جای درنگ نیست برگردید و گروهی از آنان از پیامبر اجازه میخواستند و میگفتند خانههای ما بیحفاظ است و[لی خانههایشان] بیحفاظ نبود [آنان] جز گریز [از جهاد] چیزی نمیخواستند {13} | 4 | 21 | |
3578 | احزاب | 33 | 14 | وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا {14} | و اگر از اطراف [مدینه] مورد هجوم واقع میشدند و آنگاه آنان را به ارتداد میخواندند قطعا آن را میپذیرفتند و جز اندكی در این [كار] درنگ نمیكردند {14} | 4 | 21 | |
3579 | احزاب | 33 | 15 | وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْؤُولًا {15} | با آنكه قبلا با خدا سخت پیمان بسته بودند كه پشت [به دشمن] نكنند و پیمان خدا همواره بازخواست دارد {15} | 4 | 21 | |
3580 | احزاب | 33 | 16 | قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا {16} | بگو اگر از مرگ یا كشته شدن بگریزید هرگز این گریز برای شما سود نمیبخشد و در آن صورت جز اندكی برخوردار نخواهید شد {16} | 4 | 21 | |
3581 | احزاب | 33 | 17 | قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا {17} | بگو چه كسی میتواند در برابر خدا از شما حمایت كند اگر او بخواهد برای شما بد بیاورد یا بخواهد شما را رحمت كند و غیر از خدا برای خود یار و یاوری نخواهند یافت {17} | 4 | 21 | |
3582 | احزاب | 33 | 18 | قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا {18} | خداوند كارشكنان [و مانعشوندگان] شما و آن كسانی را كه به برادرانشان می گفتند نزد ما بیایید و جز اندكی روی به جنگ نمیآورند [خوب] میشناسد {18} | 4 | 21 | |
3583 | احزاب | 33 | 19 | أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاء الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُوْلَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا {19} | بر شما بخیلانند و چون خطر فرا رسد آنان را میبینی كه مانند كسی كه مرگ او را فرو گرفته چشمانشان در حدقه میچرخد [و] به سوی تو مینگرند و چون ترس برطرف شود شما را با زبانهایی تند نیش میزنند بر مال حریصند آنان ایمان نیاوردهاند و خدا اعمالشان را تباه گردانیده و این [كار] همواره بر خدا آسان است {19} | 4 | 21 | |
3584 | احزاب | 33 | 20 | يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا {20} | اینان [چنین] میپندارند كه دستههای دشمن نرفتهاند و اگر دستههای دشمن بازآیند آرزو میكنند كاش میان اعراب بادیهنشین بودند و از اخبار [مربوط به] شما جویا میشدند و اگر در میان شما بودند جز اندكی جنگ نمیكردند {20} | 4 | 21 | |
3585 | احزاب | 33 | 21 | لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا {21} | قطعا برای شما در [اقتدا به] رسول خدا سرمشقی نیكوست برای آن كس كه به خدا و روز بازپسین امید دارد و خدا را فراوان یاد میكند {21} | 4 | 21 | |
3586 | احزاب | 33 | 22 | وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا {22} | و چون مؤمنان دستههای دشمن را دیدند گفتند این همان است كه خدا و فرستادهاش به ما وعده دادند و خدا و فرستادهاش راست گفتند و جز بر ایمان و فرمانبرداری آنان نیفزود {22} | 4 | 21 | |
3587 | احزاب | 33 | 23 | مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا {23} | از میان مؤمنان مردانیاند كه به آنچه با خدا عهد بستند صادقانه وفا كردند برخی از آنان به شهادت رسیدند و برخی از آنها در [همین] انتظارند و [هرگز عقیده خود را] تبدیل نكردند {23} | 4 | 21 | |
3588 | احزاب | 33 | 24 | لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاء أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا {24} | تا خدا راستگویان را به [پاداش] راستیشان پاداش دهد و منافقان را اگر بخواهد عذاب كند یا بر ایشان ببخشاید كه خدا همواره آمرزنده مهربان است {24} | 4 | 21 | |
3589 | احزاب | 33 | 25 | وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا {25} | و خداوند آنان را كه كفر ورزیدهاند بیآنكه به مالی رسیده باشند به غیظ [و حسرت] برگرداند و خدا [زحمت] جنگ را از مؤمنان برداشت و خدا همواره نیرومند شكستناپذیر است {25} | 4 | 21 | |
3590 | احزاب | 33 | 26 | وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا {26} | و كسانی از اهل كتاب را كه با [مشركان] همپشتی كرده بودند از دژهایشان به زیر آورد و در دلهایشان هراس افكند گروهی را میكشتید و گروهی را اسیر میكردید {26} | 4 | 21 | |
3591 | احزاب | 33 | 27 | وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَؤُوهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا {27} | و زمینشان و خانهها و اموالشان و سرزمینی را كه در آن پا ننهاده بودید به شما میراث داد و خدا بر هر چیزی تواناست {27} | 4 | 21 | |
3592 | احزاب | 33 | 28 | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا {28} | ای پیامبر به همسرانت بگو اگر خواهان زندگی دنیا و زینت آنید بیایید تا م هرتان را بدهم و [خوش و] خرم شما را رها كنم {28} | 4 | 21 | |
3593 | احزاب | 33 | 29 | وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا {29} | و اگر خواستار خدا و فرستاده وی و سرای آخرتید پس به راستی خدا برای نیكوكاران شما پاداش بزرگی آماده گردانیده است {29} | 4 | 21 | |
3594 | احزاب | 33 | 30 | يَا نِسَاء النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا {30} | ای همسران پیامبر هر كس از شما مبادرت به كار زشت آشكاری كند عذابش دو چندان خواهد بود و این بر خدا همواره آسان است {30} | 4 | 21 | |
3595 | احزاب | 33 | 31 | وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا {31} | و هر كس از شما خدا و فرستادهاش را فرمان ب ر د و كار شایسته كند پاداشش را دو چندان میدهیم و برایش روزی نیكو فراهم خواهیم ساخت {31} | 1 | 22 | |
3596 | احزاب | 33 | 32 | يَا نِسَاء النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاء إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا {32} | ای همسران پیامبر شما مانند هیچ یك از زنان [دیگر] نیستید اگر سر پروا دارید پس به ناز سخن مگویید تا آنكه در دلش بیماری است طمع ورزد و گفتاری شایسته گویید {32} | 1 | 22 | |
3597 | احزاب | 33 | 33 | وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا {33} | و در خانههایتان قرار گیرید و مانند روزگار جاهلیت قدیم زینتهای خود را آشكار مكنید و نماز برپا دارید و زكات بدهید و خدا و فرستادهاش را فرمان برید خدا فقط میخواهد آلودگی را از شما خاندان [پیامبر] بزداید و شما را پاك و پاكیزه گرداند {33} | 1 | 22 | |
3598 | احزاب | 33 | 34 | وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا {34} | و آنچه را كه از آیات خدا و [سخنان] حكمت[آمیز] در خانههای شما خوانده میشود یاد كنید در حقیقتخدا همواره دقیق و آگاه است {34} | 1 | 22 | |
3599 | احزاب | 33 | 35 | إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا {35} | مردان و زنان مسلمان و مردان و زنان با ایمان و مردان و زنان عبادتپیشه و مردان و زنان راستگو و مردان و زنان شكیبا و مردان و زنان فروتن و مردان و زنان صدقهدهنده و مردان و زنان روزهدار و مردان و زنان پاكدامن و مردان و زنانی كه خدا را فراوان یاد میكنند خدا برای [همه] آنان آمرزشی و پاداشی بزرگ فراهم ساخته است {35} | 1 | 22 | |
3600 | احزاب | 33 | 36 | وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا {36} | و هیچ مرد و زن مؤمنی را نرسد كه چون خدا و فرستادهاش به كاری فرمان دهند برای آنان در كارشان اختیاری باشد و هر كس خدا و فرستادهاش را نافرمانی كند قطعا دچار گمراهی آشكاری گردیده است {36} | 1 | 22 | |
3601 | احزاب | 33 | 37 | وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا {37} | و آنگاه كه به كسی كه خدا بر او نعمت ارزانی داشته بود و تو [نیز] به او نعمت داده بودی میگفتی همسرت را پیش خود نگاه دار و از خدا پروا بدار و آنچه را كه خدا آشكاركننده آن بود در دل خود نهان میكردی و از مردم میترسیدی با آنكه خدا سزاوارتر بود كه از او بترسی پس چون زید از آن [زن] كام برگرفت [و او را ترك گفت] وی را به نكاح تو درآوردیم تا [در آینده] در مورد ازدواج مؤمنان با زنان پسرخواندگانشان چون آنان را طلاق گفتند گناهی نباشد و فرمان خدا صورت اجرا پذیرد {37} | 1 | 22 | |
3602 | احزاب | 33 | 38 | مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا {38} | بر پیامبر در آنچه خدا برای او فرض گردانیده گناهی نیست [این] سنتخداست كه از دیرباز در میان گذشتگان [معمول] بوده و فرمان خدا همواره به اندازه مقرر [و متناسب با توانایی] است {38} | 1 | 22 | |
3603 | احزاب | 33 | 39 | الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا {39} | همان كسانی كه پیامهای خدا را ابلاغ میكنند و از او میترسند و از هیچ كس جز خدا بیم ندارند و خدا برای حسابرسی كفایت میكند {39} | 1 | 22 | |
3604 | احزاب | 33 | 40 | مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا {40} | محمد پدر هیچ یك از مردان شما نیست ولی فرستاده خدا و خاتم پیامبران است و خدا همواره بر هر چیزی داناست {40} | 1 | 22 | |
3605 | احزاب | 33 | 41 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا {41} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید خدا را یاد كنید یادی بسیار {41} | 1 | 22 | |
3606 | احزاب | 33 | 42 | وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا {42} | و صبح و شام او را به پاكی بستایید {42} | 1 | 22 | |
3607 | احزاب | 33 | 43 | هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا {43} | اوست كسی كه با فرشتگان خود بر شما درود میفرستد تا شما را از تاریكیها به سوی روشنایی برآورد و به مؤمنان همواره مهربان است {43} | 1 | 22 | |
3608 | احزاب | 33 | 44 | تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا {44} | درودشان روزی كه دیدارش كنند سلام خواهد بود و برای آنان پاداشی نیكو آماده كرده است {44} | 1 | 22 | |
3609 | احزاب | 33 | 45 | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا {45} | ای پیامبر ما تو را [به سم ت] گواه و بشارتگر و هشداردهنده فرستادیم {45} | 1 | 22 | |
3610 | احزاب | 33 | 46 | وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا {46} | و دعوتكننده به سوی خدا به فرمان او و چراغی تابناك {46} | 1 | 22 | |
3611 | احزاب | 33 | 47 | وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا {47} | و مؤمنان را مژده ده كه برای آنان از جانب خدا بخشایشی فراوان خواهد بود {47} | 1 | 22 | |
3612 | احزاب | 33 | 48 | وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا {48} | و كافران و منافقان را فرمان مبر و از آزارشان بگذر و بر خدا اعتماد كن و كارسازی [چون] خدا كفایت میكند {48} | 1 | 22 | |
3613 | احزاب | 33 | 49 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا {49} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید اگر زنان مؤمن را به نكاح خود درآوردید آنگاه پیش از آنكه با آنان همخوابگی كنید طلاقشان دادید دیگر بر عهده آنها عدهای كه آن را بشمارید نیست پس م هرشان را بدهید و خوش و خرم آنها را رها كنید {49} | 1 | 22 | |
3614 | احزاب | 33 | 50 | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا {50} | ای پیامبر ما برای تو آن همسرانی را كه م هرشان را دادهای حلال كردیم و [كنیزانی] را كه خدا از غنیمت جنگی در اختیار تو قرار داده و دختران عمویت و دختران عمههایت و دختران دایی تو و دختران خالههایت كه با تو مهاجرت كردهاند و زن مؤمنی كه خود را [داوطلبانه] به پیامبر ببخشددر صورتی كه پیامبر بخواهد او را به زنی گیرد [این ازدواج از روی بخشش] ویژه توست نه دیگر مؤمنان ما نیك میدانیم كه در مورد زنان و كنیزانشان چه بر آنان مقرر كردهایم تا برای تو مشكلی پیش نیاید و خدا همواره آمرزنده مهربان است {50} | 1 | 22 | |
3615 | احزاب | 33 | 51 | تُرْجِي مَن تَشَاء مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاء وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ذَلِكَ أَدْنَى أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا {51} | نوبت هر كدام از آن زنها را كه میخواهی به تاخیر انداز و هر كدام را كه میخواهی پیش خود جای ده و بر تو باكی نیست كه هر كدام را كه ترك كردهای [دوباره] طلب كنی این نزدیكتر است برای اینكه چشمانشان روشن گردد و دلتنگ نشوند و همگیشان به آنچه به آنان دادهای خشنود گردند و آنچه در دلهای شماستخدا میداند و خدا همواره دانای بردبار است {51} | 1 | 22 | |
3616 | احزاب | 33 | 52 | لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاء مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا {52} | از این پس دیگر [گرفتن] زنان و نیز اینكه به جای آنان زنان دیگری بر تو حلال نیست هر چند زیبایی آنها برای تو مورد پسند افتد به استثنای كنیزان و خدا همواره بر هر چیزی مراقب است {52} | 1 | 22 | |
3617 | احزاب | 33 | 53 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاء حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا {53} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید داخل اتاقهای پیامبر مشوید مگر آنكه برای [خوردن] طعامی به شما اجازه داده شود [آن هم] بیآنكه در انتظار پختهشدن آن باشید ولی هنگامی كه دعوت شدید داخل گردید و وقتی غذا خوردید پراكنده شوید بیآنكه سرگرم سخنی گردید این [رفتار] شما پیامبر را میرنجاند و[لی] از شما شرم میدارد و حال آنكه خدا از حق[گویی] شرم نمیكند و چون از زنان [پیامبر] چیزی خواستید از پشت پرده از آنان بخواهید این برای دلهای شما و دلهای آنان پاكیزهتر است و شما حق ندارید رسول خدا را برنجانید و مطلقا [نباید] زنانش را پس از [مرگ] او به نكاح خود درآورید چرا كه این [كار] نزد خدا همواره [گناهی] بزرگ است {53} | 1 | 22 | |
3618 | احزاب | 33 | 54 | إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا {54} | اگر چیزی را فاش كنید یا آن را پنهان دارید قطعا خدا به هر چیزی داناست {54} | 1 | 22 | |
3619 | احزاب | 33 | 55 | لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ وَاتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا {55} | بر زنان در مورد پدران و پسران و برادران و پسران برادران و پسران خواهران و زنان [همكیش] و بردگانشان گناهی نیست [كه دیده شوند] و باید از خدا پروا بدارید كه خدا همواره بر هر چیزی گواه است {55} | 1 | 22 | |
3620 | احزاب | 33 | 56 | إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا {56} | خدا و فرشتگانش بر پیامبر درود میفرستند ای كسانی كه ایمان آوردهاید بر او درود فرستید و به فرمانش بخوبی گردن نهید {56} | 1 | 22 | |
3621 | احزاب | 33 | 57 | إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا {57} | بیگمان كسانی كه خدا و پیامبر او را آزار میرسانند خدا آنان را در دنیا و آخرت لعنت كرده و برایشان عذابی خفتآور آماده ساخته است {57} | 1 | 22 | |
3622 | احزاب | 33 | 58 | وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا {58} | و كسانی كه مردان و زنان مؤمن را بیآنكه مرتكب [عمل زشتی] شده باشند آزار میرسانند قطعا تهمت و گناهی آشكار به گردن گرفتهاند {58} | 1 | 22 | |
3623 | احزاب | 33 | 59 | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاء الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا {59} | ای پیامبر به زنان و دخترانت و به زنان مؤمنان بگو پوششهای خود را بر خود فروتر گیرند این برای آنكه شناخته شوند و مورد آزار قرار نگیرند [به احتیاط] نزدیكتر است و خدا آمرزنده مهربان است {59} | 1 | 22 | |
3624 | احزاب | 33 | 60 | لَئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا {60} | اگر منافقان و كسانی كه در دلهایشان مرضی هست و شایعهافكنان در مدینه [از كارشان] باز نایستند تو را سخت بر آنان مسلط میكنیم تا جز [مدتی] اندك در همسایگی تو نپایند {60} | 2 | 22 | |
3625 | احزاب | 33 | 61 | مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا {61} | از رحمتخدا دور گردیده و هر كجا یافته شوند گرفته و سخت كشته خواهند شد {61} | 2 | 22 | |
3626 | احزاب | 33 | 62 | سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا {62} | در باره كسانی كه پیشتر بودهاند [همین] سنتخدا [جاری بوده] است و در سنتخدا هرگز تغییری نخواهی یافت {62} | 2 | 22 | |
3627 | احزاب | 33 | 63 | يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا {63} | مردم از تو در باره رستاخیز میپرسند بگو علم آن فقط نزد خداست و چه می دانی شاید رستاخیز نزدیك باشد {63} | 2 | 22 | |
3628 | احزاب | 33 | 64 | إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا {64} | خدا كافران را لعنت كرده و برای آنها آتش فروزانی آماده كرده است {64} | 2 | 22 | |
3629 | احزاب | 33 | 65 | خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا {65} | جاودانه در آن میمانند نه یاری مییابند و نه یاوری {65} | 2 | 22 | |
3630 | احزاب | 33 | 66 | يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا {66} | روزی كه چهرههایشان را در آتش زیرورو میكنند میگویند ای كاش ما خدا را فرمان میبردیم و پیامبر را اطاعت میكردیم {66} | 2 | 22 | |
3631 | احزاب | 33 | 67 | وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا {67} | و میگویند پروردگارا ما رؤسا و بزرگتران خویش را اطاعت كردیم و ما را از راه به در كردند {67} | 2 | 22 | |
3632 | احزاب | 33 | 68 | رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا {68} | پروردگارا آنان را دو چندان عذاب ده و لعنتشان كن لعنتی بزرگ {68} | 2 | 22 | |
3633 | احزاب | 33 | 69 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا {69} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید مانند كسانی مباشید كه موسی را [با اتهام خود] آزار دادند و خدا او را از آنچه گفتند مبرا ساخت و نزد خدا آبرومند بود {69} | 2 | 22 | |
3634 | احزاب | 33 | 70 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا {70} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید از خدا پروا دارید و سخنی استوار گویید {70} | 2 | 22 | |
3635 | احزاب | 33 | 71 | يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا {71} | تا اعمال شما را به صلاح آورد و گناهانتان را بر شما ببخشاید و هر كس خدا و پیامبرش را فرمان برد قطعا به رستگاری بزرگی نایل آمده است {71} | 2 | 22 | |
3636 | احزاب | 33 | 72 | إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا {72} | ما امانت [الهی و بار تكلیف] را بر آسمانها و زمین و كوهها عرضه كردیم پس از برداشتن آن سر باز زدند و از آن هراسناك شدند و[لی] انسان آن را برداشت راستی او ستمگری نادان بود {72} | 2 | 22 | |
3637 | احزاب | 33 | 73 | لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا {73} | [آری چنین است] تا خدا مردان و زنان منافق و مردان و زنان مشرك را عذاب كند و توبه مردان و زنان با ایمان را بپذیرد و خدا همواره آمرزنده مهربان است {73} | 2 | 22 |