آیات سوره يس
جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.
نام سوره | شماره سوره | شماره آيه | متن آيه | ترجمه فولادوند | حزب | جزء | سجده | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3739 | يس | 36 | 0 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | به نام خداوند رحمتگر مهربان | 4 | 22 | |
3740 | يس | 36 | 1 | يس {1} | یس[/یاسین] {1} | 4 | 22 | |
3741 | يس | 36 | 2 | وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ {2} | سوگند به قرآن حكمتآموز {2} | 4 | 22 | |
3742 | يس | 36 | 3 | إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ {3} | كه قطعا تو از [جمله] پیامبرانی {3} | 4 | 22 | |
3743 | يس | 36 | 4 | عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ {4} | بر راهی راست {4} | 4 | 22 | |
3744 | يس | 36 | 5 | تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ {5} | [و كتابت] از جانب آن عزیز مهربان نازل شده است {5} | 4 | 22 | |
3745 | يس | 36 | 6 | لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ {6} | تا قومی را كه پدرانشان بیمداده نشدند و در غفلت ماندند بیم دهی {6} | 4 | 22 | |
3746 | يس | 36 | 7 | لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ {7} | آری گفته [خدا] در باره بیشترشان محقق گردیده است در نتیجه آنها نخواهند گروید {7} | 4 | 22 | |
3747 | يس | 36 | 8 | إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ {8} | ما در گردنهای آنان تا چانههایشان غلهایی نهادهایم به طوری كه سرهایشان را بالا نگاه داشته و دیده فرو هشتهاند {8} | 4 | 22 | |
3748 | يس | 36 | 9 | وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ {9} | و [ما] فراروی آنها سدی و پشتسرشان سدی نهاده و پردهای بر [چشمان] آنان فرو گستردهایم در نتیجه نمیتوانند ببینند {9} | 4 | 22 | |
3749 | يس | 36 | 10 | وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ {10} | و آنان را چه بیم دهی [و] چه بیم ندهی به حالشان تفاوت نمیكند نخواهند گروید {10} | 4 | 22 | |
3750 | يس | 36 | 11 | إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ {11} | بیم دادن تو تنها كسی را [سودمند] است كه كتاب حق را پیروی كند و از [خدای] رحمان در نهان بترسد [چنین كسی را] به آمرزش و پاداشی پر ارزش مژده ده {11} | 4 | 22 | |
3751 | يس | 36 | 12 | إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ {12} | آری ماییم كه مردگان را زنده میسازیم و آنچه را از پیش فرستادهاند با آثار [و اعمال]شان درج میكنیم و هر چیزی را در كارنامهای روشن برشمردهایم {12} | 4 | 22 | |
3752 | يس | 36 | 13 | وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ {13} | [داستان] مردم آن شهری را كه رسولان بدانجا آمدند برای آنان م ث ل زن {13} | 4 | 22 | |
3753 | يس | 36 | 14 | إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ {14} | آنگاه كه دو تن سوی آنان فرستادیم و[لی] آن دو را دروغزن پنداشتند تا با [فرستاده] سومین [آنان را] تایید كردیم پس [رسولان] گفتند ما به سوی شما به پیامبری فرستاده شدهایم {14} | 4 | 22 | |
3754 | يس | 36 | 15 | قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ {15} | [ناباوران آن دیار] گفتند شما جز بشری مانند ما نیستید و [خدای] رحمان چیزی نفرستاده و شما جز دروغ نمیپردازید {15} | 4 | 22 | |
3755 | يس | 36 | 16 | قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ {16} | گفتند پروردگار ما میداند كه ما واقعا به سوی شما به پیامبری فرستاده شدهایم {16} | 4 | 22 | |
3756 | يس | 36 | 17 | وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ {17} | و بر ما [وظیفهای] جز رسانیدن آشكار [پیام] نیست {17} | 4 | 22 | |
3757 | يس | 36 | 18 | قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ {18} | پاسخ دادند ما [حضور] شما را به شگون بد گرفتهایم اگر دست برندارید سنگسارتان میكنیم و قطعا عذاب دردناكی از ما به شما خواهد رسید {18} | 4 | 22 | |
3758 | يس | 36 | 19 | قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ {19} | [رسولان] گفتند شومی شما با خود شماست آیا اگر شما را پند دهند [باز كفر میورزید] نه بلكه شما قومی اسرافكارید {19} | 4 | 22 | |
3759 | يس | 36 | 20 | وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ {20} | و [در این میان] مردی از دورترین جای شهر دوان دوان آمد [و] گفت ای مردم از این فرستادگان پیروی كنید {20} | 4 | 22 | |
3760 | يس | 36 | 21 | اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ {21} | از كسانی كه پاداشی از شما نمیخواهند و خود [نیز] بر راه راست قرار دارند پیروی كنید {21} | 4 | 22 | |
3761 | يس | 36 | 22 | وَمَا لِي لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ {22} | آخر چرا كسی را نپرستم كه مرا آفریده است و [همه] شما به سوی او بازگشت مییابید {22} | 4 | 22 | |
3762 | يس | 36 | 23 | أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلاَ يُنقِذُونِ {23} | آیا به جای او خدایانی را بپرستم كه اگر [خدای] رحمان بخواهد به من گزندی برساند نه شفاعتشان به حالم سود میدهد و نه میتوانند مرا برهانند {23} | 4 | 22 | |
3763 | يس | 36 | 24 | إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ {24} | در آن صورت من قطعا در گمراهی آشكاری خواهم بود {24} | 4 | 22 | |
3764 | يس | 36 | 25 | إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ {25} | من به پروردگارتان ایمان آوردم [اقرار] مرا بشنوید {25} | 4 | 22 | |
3765 | يس | 36 | 26 | قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ {26} | [سرانجام به جرم ایمان كشته شد و بدو] گفته شد به بهشت درآی گفت ای كاش قوم من میدانستند {26} | 4 | 22 | |
3766 | يس | 36 | 27 | بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ {27} | كه پروردگارم چگونه مرا آمرزید و در زمره عزیزانم قرار داد {27} | 4 | 22 | |
3767 | يس | 36 | 28 | وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ {28} | پس از [شهادت] وی هیچ سپاهی از آسمان بر قومش فرود نیاوردیم و [پیش از این هم] فروفرستنده نبودیم {28} | 1 | 23 | |
3768 | يس | 36 | 29 | إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ {29} | تنها یك فریاد بود و بس و بناگاه [همه] آنها سرد بر جای فسردند {29} | 1 | 23 | |
3769 | يس | 36 | 30 | يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون {30} | دریغا بر این بندگان هیچ فرستادهای بر آنان نیامد مگر آنكه او را ریشخند میكردند {30} | 1 | 23 | |
3770 | يس | 36 | 31 | أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ {31} | مگر ندیدهاند كه چه بسیار نسلها را پیش از آنان هلاك گردانیدیم كه دیگر آنها به سویشان بازنمیگردند {31} | 1 | 23 | |
3771 | يس | 36 | 32 | وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ {32} | و قطعا همه آنان در پیشگاه ما احضار خواهند شد {32} | 1 | 23 | |
3772 | يس | 36 | 33 | وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ {33} | و زمین مرده برهانی است برای ایشان كه آن را زنده گردانیدیم و دانه از آن برآوردیم كه از آن میخورند {33} | 1 | 23 | |
3773 | يس | 36 | 34 | وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ {34} | و در آن [زمین] باغهایی از درختان خرما و تاك قرار دادیم و چشمهها در آن روان كردیم {34} | 1 | 23 | |
3774 | يس | 36 | 35 | لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ {35} | تا از میوه آن و [از] كاركرد دستهای خودشان بخورند آیا باز [هم] سپاس نمیگزارند {35} | 1 | 23 | |
3775 | يس | 36 | 36 | سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ {36} | پاك [خدایی] كه از آنچه زمین میرویاند و [نیز] از خودشان و از آنچه نمیدانند همه را نر و ماده گردانیده است {36} | 1 | 23 | |
3776 | يس | 36 | 37 | وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ {37} | و نشانهای [دیگر] برای آنها شب است كه روز را [مانند پوست] از آن برمیكنیم و بناگاه آنان در تاریكی فرو میروند {37} | 1 | 23 | |
3777 | يس | 36 | 38 | وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ {38} | و خورشید به [سوی] قرارگاه ویژه خود روان است تقدیر آن عزیز دانا این است {38} | 1 | 23 | |
3778 | يس | 36 | 39 | وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ {39} | و برای ماه منزلهایی معین كردهایم تا چون شاخك خشك خوشه خرما برگردد {39} | 1 | 23 | |
3779 | يس | 36 | 40 | لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ {40} | نه خورشید را سزد كه به ماه رسد و نه شب بر روز پیشی جوید و هر كدام در سپهری شناورند {40} | 1 | 23 | |
3780 | يس | 36 | 41 | وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ {41} | و نشانهای [دیگر] برای آنان اینكه ما نیاكانشان را در كشتی انباشته سوار كردیم {41} | 1 | 23 | |
3781 | يس | 36 | 42 | وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ {42} | و مانند آن برای ایشان مركوبها[ی دیگری] خلق كردیم {42} | 1 | 23 | |
3782 | يس | 36 | 43 | وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ {43} | و اگر بخواهیم غرقشان میكنیم و هیچ فریادرسی نمییابند و روی نجات نمیبینند {43} | 1 | 23 | |
3783 | يس | 36 | 44 | إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ {44} | مگر رحمتی از جانب ما [شامل آنها گردد] و تا چندی [آنها را] برخوردار سازیم {44} | 1 | 23 | |
3784 | يس | 36 | 45 | وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ {45} | و چون به ایشان گفته شود از آنچه در پیش رو و پشتسر دارید بترسید امید كه مورد رحمت قرار گیرید [نمیشنوند] {45} | 1 | 23 | |
3785 | يس | 36 | 46 | وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ {46} | و هیچ نشانهای از نشانههای پروردگارشان بر آنان نیامد جز اینكه از آن رویگردان شدند {46} | 1 | 23 | |
3786 | يس | 36 | 47 | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمْ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاء اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ {47} | و چون به آنان گفته شود از آنچه خدا به شما روزی داده انفاق كنید كسانی كه كافر شدهاند به آنان كه ایمان آوردهاند میگویند آیا كسی را بخورانیم كه اگر خدا میخواست [خودش] وی را میخورانید شما جز در گمراهی آشكاری [بیش] نیستید {47} | 1 | 23 | |
3787 | يس | 36 | 48 | وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ {48} | و میگویند اگر راست میگویید پس این وعده [عذاب] كی خواهد بود {48} | 1 | 23 | |
3788 | يس | 36 | 49 | مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ {49} | جز یك فریاد [مرگبار] را انتظار نخواهند كشید كه هنگامی كه سرگرم جدالند غافلگیرشان كند {49} | 1 | 23 | |
3789 | يس | 36 | 50 | فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ {50} | آنگاه نه توانایی وصیتی دارند و نه میتوانند به سوی كسان خود برگردند {50} | 1 | 23 | |
3790 | يس | 36 | 51 | وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ {51} | و در صور دمیده خواهد شد پس بناگاه از گورهای خود شتابان به سوی پروردگار خویش میآیند {51} | 1 | 23 | |
3791 | يس | 36 | 52 | قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ {52} | میگویند ای وای بر ما چه كسی ما را از آرامگاهمان برانگیخت این است همان وعده خدای رحمان و پیامبران راست میگفتند {52} | 1 | 23 | |
3792 | يس | 36 | 53 | إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ {53} | [باز هم] یك فریاد است و بس و بناگاه همه در پیشگاه ما حاضر آیند {53} | 1 | 23 | |
3793 | يس | 36 | 54 | فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {54} | امروز بر كسی هیچ ستم نمیرود جز در برابر آنچه كردهاید پاداشی نخواهید یافت {54} | 1 | 23 | |
3794 | يس | 36 | 55 | إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ {55} | در این روز اهل بهشت كار و باری خوش در پیش دارند {55} | 1 | 23 | |
3795 | يس | 36 | 56 | هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ {56} | آنها با همسرانشان در زیر سایهها بر تختها تكیه میزنند {56} | 1 | 23 | |
3796 | يس | 36 | 57 | لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ {57} | در آنجا برای آنها [هر گونه] میوه است و هر چه دلشان بخواهد {57} | 1 | 23 | |
3797 | يس | 36 | 58 | سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ {58} | از جانب پروردگار[ی] مهربان [به آنان] سلام گفته میشود {58} | 1 | 23 | |
3798 | يس | 36 | 59 | وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ {59} | و ای گناهكاران امروز [از بیگناهان] جدا شوید {59} | 1 | 23 | |
3799 | يس | 36 | 60 | أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ {60} | ای فرزندان آدم مگر با شما عهد نكرده بودم كه شیطان را مپرستید زیرا وی دشمن آشكار شماست {60} | 1 | 23 | |
3800 | يس | 36 | 61 | وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ {61} | و اینكه مرا بپرستید این است راه راست {61} | 1 | 23 | |
3801 | يس | 36 | 62 | وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ {62} | و [او] گروهی انبوه از میان شما را سخت گمراه كرد آیا تعقل نمیكردید {62} | 1 | 23 | |
3802 | يس | 36 | 63 | هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ {63} | این است جهنمی كه به شما وعده داده میشد {63} | 1 | 23 | |
3803 | يس | 36 | 64 | اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ {64} | به [جرم] آنكه كفر میورزیدید اكنون در آن درآیید {64} | 1 | 23 | |
3804 | يس | 36 | 65 | الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ {65} | امروز بر دهانهای آنان مهر مینهیم و دستهایشان با ما سخن میگویند و پاهایشان بدانچه فراهم میساختند گواهی میدهند {65} | 1 | 23 | |
3805 | يس | 36 | 66 | وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ {66} | و اگر بخواهیم هر آینه فروغ از دیدگانشان میگیریم تا در راه [كج] بر هم پیشی جویند ولی [راه راست را] از كجا میتوانند ببینند {66} | 1 | 23 | |
3806 | يس | 36 | 67 | وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ {67} | و اگر بخواهیم هرآینه ایشان را در جای خود مسخ میكنیم [به گونهای] كه نه بتوانند بروند و نه برگردند {67} | 1 | 23 | |
3807 | يس | 36 | 68 | وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ {68} | و هر كه را عمر دراز دهیم او را [از نظر] خلقت فروكاسته [و شكسته] گردانیم آیا نمیاندیشند {68} | 1 | 23 | |
3808 | يس | 36 | 69 | وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ {69} | و [ما] به او شعر نیاموختیم و در خور وی نیست این [سخن] جز اندرز و قرآنی روشن نیست {69} | 1 | 23 | |
3809 | يس | 36 | 70 | لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ {70} | تا هر كه را [دلی] زنده است بیم دهد و گفتار [خدا] در باره كافران محقق گردد {70} | 1 | 23 | |
3810 | يس | 36 | 71 | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ {71} | آیا ندیدهاند كه ما به قدرت خویش برای ایشان چهارپایانی آفریدهایم تا آنان مالك آنها باشند {71} | 1 | 23 | |
3811 | يس | 36 | 72 | وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ {72} | و آنها را برای ایشان رام گردانیدیم از برخیشان سواری میگیرند و از بعضی میخورند {72} | 1 | 23 | |
3812 | يس | 36 | 73 | وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ {73} | و از آنها سودها و نوشیدنیها دارند پس چرا شكرگزار نیستید {73} | 1 | 23 | |
3813 | يس | 36 | 74 | وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ {74} | و غیر از خدا[ی یگانه] خدایانی به پرستش گرفتند تا مگر یاری شوند {74} | 1 | 23 | |
3814 | يس | 36 | 75 | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ {75} | [ولی بتان] نمیتوانند آنان را یاری كنند و آنانند كه برای [بتان] چون سپاهی احضار شدهاند {75} | 1 | 23 | |
3815 | يس | 36 | 76 | فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ {76} | پس گفتار آنان تو را غمگین نگرداند كه ما آنچه را پنهان و آنچه را آشكار میكنند میدانیم {76} | 1 | 23 | |
3816 | يس | 36 | 77 | أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ {77} | مگر آدمی ندانسته است كه ما او را از نطفهای آفریدهایم پس بناگاه وی ستیزهجویی آشكار شده است {77} | 1 | 23 | |
3817 | يس | 36 | 78 | وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ {78} | و برای ما م ث لی آورد و آفرینش خود را فراموش كرد گفت چه كسی این استخوانها را كه چنین پوسیده است زندگی میبخشد {78} | 1 | 23 | |
3818 | يس | 36 | 79 | قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ {79} | بگو همان كسی كه نخستینبار آن را پدید آورد و اوست كه به هر [گونه] آفرینشی داناست {79} | 1 | 23 | |
3819 | يس | 36 | 80 | الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ {80} | همو كه برایتان در درختسبزفام اخگر نهاد كه از آن [چون نیازتان افتد] آتش میافروزید {80} | 1 | 23 | |
3820 | يس | 36 | 81 | أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ {81} | آیا كسی كه آسمانها و زمین را آفریده توانا نیست كه [باز] مانند آنها را بیافریند آری اوست آفریننده دانا {81} | 1 | 23 | |
3821 | يس | 36 | 82 | إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ {82} | چون به چیزی اراده فرماید كارش این بس كه میگوید باش پس [بیدرنگ] موجود میشود {82} | 1 | 23 | |
3822 | يس | 36 | 83 | فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ {83} | پس [شكوهمند و] پاك است آن كسی كه ملكوت هر چیزی در دست اوست و به سوی اوست كه بازگردانیده میشوید {83} | 1 | 23 |