آیات سوره محمد
جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.
نام سوره | شماره سوره | شماره آيه | متن آيه | ترجمه فولادوند | حزب | جزء | سجده | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4590 | محمد | 47 | 0 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | به نام خداوند رحمتگر مهربان | 1 | 26 | |
4591 | محمد | 47 | 1 | الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ {1} | كسانی كه كفر ورزیدند و [مردم را] از راه خدا باز داشتند [خدا] اعمال آنان را تباه خواهد كرد {1} | 1 | 26 | |
4592 | محمد | 47 | 2 | وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ {2} | و آنان كه ایمان آورده و كارهای شایسته كردهاند و به آنچه بر محمد [ص] نازل آمده گرویدهاند [كه] آن خود حق [و] از جانب پروردگارشان است [خدا نیز] بدیهایشان را زدود و حال [و روز]شان را بهبود بخشید {2} | 1 | 26 | |
4593 | محمد | 47 | 3 | ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ {3} | این بدان سبب است كه آنان كه كفر ورزیدند از باطل پیروی كردند و كسانی كه ایمان آوردند از همان حق كه از جانب پروردگارشان است پیروی كردند این گونه خدا برای [بیداری] مردم مثالهایشان را میزند {3} | 1 | 26 | |
4594 | محمد | 47 | 4 | فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاء حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاء اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ {4} | پس چون با كسانی كه كفر ورزیدهاند برخورد كنید گردنها[یشان] را بزنید تا چون آنان را [در كشتار] از پای درآوردید پس [اسیران را] استوار در بند كشید سپس یا [بر آنان] منت نهید [و آزادشان كنید] و یا فدیه [و عوض از ایشان بگیرید] تا در جنگ اسلحه بر زمین گذاشته شود این است [دستور خدا] و اگر خدا میخواست از ایشان انتقام میكشید ولی [فرمان پیكار داد] تا برخی از شما را به وسیله برخی [دیگر] بیازماید و كسانی كه در راه خدا كشته شدهاند هرگز كارهایشان را ضایع نمیكند {4} | 1 | 26 | |
4595 | محمد | 47 | 5 | سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ {5} | به زودی آنان را راه مینماید و حالشان را نیكو میگرداند {5} | 1 | 26 | |
4596 | محمد | 47 | 6 | وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ {6} | و در بهشتی كه برای آنان وصف كرده آنان را درمیآورد {6} | 1 | 26 | |
4597 | محمد | 47 | 7 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ {7} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید اگر خدا را یاری كنید یاریتان میكند و گامهایتان را استوار میدارد {7} | 1 | 26 | |
4598 | محمد | 47 | 8 | وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ {8} | و كسانی كه كفر ورزیدند نگونساری بر آنان باد و [خدا] اعمالشان را برباد داد {8} | 1 | 26 | |
4599 | محمد | 47 | 9 | ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ {9} | این بدان سبب است كه آنان آنچه را خدا نازل كرده استخوش نداشتند و [خدا نیز] كارهایشان را باطل كرد {9} | 1 | 26 | |
4600 | محمد | 47 | 10 | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا {10} | مگر در زمین نگشتهاند تا ببینند فرجام كسانی كه پیش از آنها بودند به كجا انجامیده ستخدا زیر و زبرشان كرد و كافران را نظایر [همین كیفرها در پیش] است {10} | 2 | 26 | |
4601 | محمد | 47 | 11 | ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ {11} | چرا كه خدا سرپرست كسانی است كه ایمان آوردهاند ولی كافران را سرپرست [و یاری] نیست {11} | 2 | 26 | |
4602 | محمد | 47 | 12 | إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ {12} | خدا كسانی را كه ایمان آورده و كارهای شایسته كردهاند در باغهایی كه از زیر [درختان] آنها نهرها روان است درمیآورد و [حال آنكه] كسانی كه كافر شدهاند [در ظاهر] بهره میبرند و همان گونه كه چارپایان میخورند میخورند و[لی] جایگاه آنها آتش است {12} | 2 | 26 | |
4603 | محمد | 47 | 13 | وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ {13} | و بسا شهرها كه نیرومندتر از آن شهری بود كه تو را [از خود] بیرون راند كه ما هلاكشان كردیم و برای آنها یار [و یاوری] نبود {13} | 2 | 26 | |
4604 | محمد | 47 | 14 | أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ {14} | آیا كسی كه بر حجتی از جانب پروردگار خویش است چون كسی است كه بدی كردارش برای او زیبا جلوه داده شده و هوسهای خود را پیروی كردهاند {14} | 2 | 26 | |
4605 | محمد | 47 | 15 | مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاء غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاء حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءهُمْ {15} | م ث ل بهشتی كه به پرهیزگاران وعده داده شده [چون باغی است كه] در آن نهرهایی است از آبی كه [رنگ و بو و طعمش] برنگشته و جویهایی از شیری كه مزهاش دگرگون نشود و رودهایی از بادهای كه برای نوشندگان لذتی است و جویبارهایی از انگبین ناب و در آنجا از هر گونه میوه برای آنان [فراهم] است و [از همه بالاتر] آمرزش پروردگار آنهاست [آیا چنین كسی در چنین باغی دلانگیز] مانند كسی است كه جاودانه در آتش است و آبی جوشان به خوردشان داده میشود [تا] رودههایشان را از هم فرو پاشد {15} | 2 | 26 | |
4606 | محمد | 47 | 16 | وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا أُوْلَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ {16} | و از میان [منافقان] كسانیاند كه [در ظاهر] به [سخنان] تو گوش میدهند ولی چون از نزد تو بیرون میروند به دانش یافتگان میگویند هم اكنون چه گفت اینان همانانند كه خدا بر دلهایشان مهر نهاده است و از هوسهای خود پیروی كردهاند {16} | 2 | 26 | |
4607 | محمد | 47 | 17 | وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْواهُمْ {17} | و[لی] آنان كه به هدایت گراییدند [خدا] آنان را هر چه بیشتر هدایت بخشید و [توفیق] پرهیزگاریشان داد {17} | 2 | 26 | |
4608 | محمد | 47 | 18 | فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً فَقَدْ جَاء أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ {18} | آیا [كافران] جز این انتظار میبرند كه رستاخیز به ناگاه بر آنان فرا رسد و علامات آن اینك پدید آمده است پس اگر [رستاخیز] بر آنان دررسد دیگر كجا جای اندرزشان است {18} | 2 | 26 | |
4609 | محمد | 47 | 19 | فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ {19} | پس بدان كه هیچ معبودی جز خدا نیست و برای گناه خویش آمرزش جوی و برای مردان و زنان با ایمان [طلب مغفرت كن] و خداست كه فرجام و مآل [هر یك از] شما را میداند {19} | 2 | 26 | |
4610 | محمد | 47 | 20 | وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ {20} | و كسانی كه ایمان آوردهاند میگویند چرا سورهای [در باره جهاد] نازل نمی شود اما چون سورهای صریح نازل شد و در آن نام كارزار آمد آنان كه در دلهایشان مرضی هست مانند كسی كه به حال بیهوشی مرگ افتاده به تو مینگرند {20} | 2 | 26 | |
4611 | محمد | 47 | 21 | طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ {21} | [ولی] فرمانپذیری و سخنی شایسته برایشان بهتر است و چون كار به تصمیم كشد قطعا خیر آنان در این است كه با خدا راست[دل] باشند {21} | 2 | 26 | |
4612 | محمد | 47 | 22 | فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ {22} | پس [ای منافقان] آیا امید بستید كه چون [از خدا] برگشتید [یا سرپرست مردم شدید] در [روی] زمین فساد كنید و خویشاوندیهای خود را از هم بگسلید {22} | 2 | 26 | |
4613 | محمد | 47 | 23 | أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ {23} | اینان همان كسانند كه خدا آنان را لعنت نموده و [گوش دل] ایشان را ناشنوا و چشمهایشان را نابینا كرده است {23} | 2 | 26 | |
4614 | محمد | 47 | 24 | أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا {24} | آیا به آیات قرآن نمیاندیشند یا [مگر] بر دلهایشان قفلهایی نهاده شده است {24} | 2 | 26 | |
4615 | محمد | 47 | 25 | إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَى لَهُمْ {25} | بیگمان كسانی كه پس از آنكه [راه] هدایت بر آنان روشن شد [به حقیقت] پشت كردند شیطان آنان را فریفت و به آرزوهای دور و درازشان انداخت {25} | 2 | 26 | |
4616 | محمد | 47 | 26 | ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ {26} | چرا كه آنان به كسانی كه آنچه را خدا نازل كرده خوش نمیداشتند گفتند ما در كار [مخالفت] تا حدودی از شما اطاعتخواهیم كرد و خدا از همداستانی آنان آگاه است {26} | 2 | 26 | |
4617 | محمد | 47 | 27 | فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ {27} | پس چگونه [تاب میآورند] وقتی كه فرشتگان [عذاب] جانشان را میستانند و بر چهره و پشت آنان تازیانه مینوازند {27} | 2 | 26 | |
4618 | محمد | 47 | 28 | ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ {28} | زیرا آنان از آنچه خدا را به خشم آورده پیروی كردهاند و خرسندیش را خوش نداشتند پس اعمالشان را باطل گردانید {28} | 2 | 26 | |
4619 | محمد | 47 | 29 | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ {29} | آیا كسانی كه در دلهایشان مرضی هست پنداشتند كه خدا هرگز كینه آنان را آشكار نخواهد كرد {29} | 2 | 26 | |
4620 | محمد | 47 | 30 | وَلَوْ نَشَاء لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ {30} | و اگر بخواهیم قطعا آنان را به تو مینمایانیم در نتیجه ایشان را به سیمای [حقیقی]شان میشناسی و از آهنگ سخن به [حال] آنان پی خواهی برد و خداست كه كارهای شما را میداند {30} | 2 | 26 | |
4621 | محمد | 47 | 31 | وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ {31} | و البته شما را میآزماییم تا مجاهدان و شكیبایان شما را باز شناسانیم و گزارشهای [مربوط به] شما را رسیدگی كنیم {31} | 2 | 26 | |
4622 | محمد | 47 | 32 | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ {32} | كسانی كه كافر شدند و [مردم را] از راه خدا باز داشتند و پس از آنكه راه هدایت بر آنان آشكار شد با پیامبر [خدا] در افتادند هرگز به خدا گزندی نمیرسانند و به زودی [خدا] كردههایشان را تباه خواهد كرد {32} | 2 | 26 | |
4623 | محمد | 47 | 33 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ {33} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید خدا را اطاعت كنید و از پیامبر [او نیز] اطاعت نمایید و كردههای خود را تباه مكنید {33} | 2 | 26 | |
4624 | محمد | 47 | 34 | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ {34} | آنان كه كفر ورزیدند و مانع راه خدا شدند سپس در حال كفر مردند هرگز خدا از آنان درنخواهد گذشت {34} | 2 | 26 | |
4625 | محمد | 47 | 35 | فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ {35} | پس سستی نورزید و [كافران را] به آشتی مخوانید [كه] شما برترید و خدا با شماست و از [ارزش] كارهایتان هرگز نخواهد كاست {35} | 2 | 26 | |
4626 | محمد | 47 | 36 | إِنَّمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ {36} | زندگی این دنیا لهو و لعبی بیش نیست و اگر ایمان بیاورید و پروا بدارید [خدا] پاداش شما را میدهد و اموالتان را [در عوض] نمیخواهد {36} | 2 | 26 | |
4627 | محمد | 47 | 37 | إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ {37} | اگر [اموال] شما را بخواهد و به اصرار از شما طلب كند بخل میورزید و كینههای شما را برملا میكند {37} | 2 | 26 | |
4628 | محمد | 47 | 38 | هَاأَنتُمْ هَؤُلَاء تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاء وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ {38} | شما همان [مردمی] هستید كه برای انفاق در راه خدا فرا خوانده شدهاید پس برخی از شما بخل میورزند و هر كس بخل ورزد تنها به زیان خود بخل ورزیده و [گرنه] خدا بینیاز است و شما نیازمندید و اگر روی برتابید [خدا] جای شما را به مردمی غیر از شما خواهد داد كه مانند شما نخواهند بود {38} | 2 | 26 |