آیات سوره مائدة
جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.
نام سوره | شماره سوره | شماره آيه | متن آيه | ترجمه فولادوند | حزب | جزء | سجده | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
673 | مائدة | 5 | 0 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | به نام خداوند رحمتگر مهربان | 2 | 6 | |
674 | مائدة | 5 | 1 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ {1} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید به قراردادها[ی خود] وفا كنید برای شما [گوشت] چارپایان حلال گردیده جز آنچه [حكمش] بر شما خوانده میشود در حالی كه نباید شكار را در حال احرام حلال بشمرید خدا هر چه بخواهد فرمان میدهد {1} | 2 | 6 | |
675 | مائدة | 5 | 2 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ {2} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید حرمتشعایر خدا و ماه حرام و قربانی بینشان و قربانیهای گردنبنددار و راهیان بیت الحرام را كه فضل و خشنودی پروردگار خود را میطلبند نگه دارید و چون از احرام بیرون آمدید [میتوانید] شكار كنید و البته نباید كینهتوزی گروهی كه شما را از مسجد الحرام باز داشتند شما را به تعدی وادارد و در نیكوكاری و پرهیزگاری با یكدیگر همكاری كنید و در گناه و تعدی دستیار هم نشوید و از خدا پروا كنید كه خدا سختكیفر است {2} | 2 | 6 | |
676 | مائدة | 5 | 3 | حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {3} | بر شما حرام شده است مردار و خون و گوشتخوك و آنچه به نام غیر خدا كشته شده باشد و [حیوان حلال گوشت] خفه شده و به چوب مرده و از بلندی افتاده و به ضرب شاخ مرده و آنچه درنده از آن خورده باشد مگر آنچه را [كه زنده دریافته و خود] سر ببرید و [همچنین] آنچه برای بتان سربریده شده و [نیز] قسمت كردن شما [چیزی را] به وسیله تیرهای قرعه این [كارها همه] نافرمانی [خدا]ست امروز كسانی كه كافر شدهاند از [كارشكنی در] دین شما نومید گردیدهاند پس از ایشان مترسید و از من بترسید امروز دین شما را برایتان كامل و نعمتخود را بر شما تمام گردانیدم و اسلام را برای شما [به عنوان] آیینی برگزیدم و هر كس دچار گرسنگی شود بیآنكه به گناه متمایل باشد [اگر از آنچه منع شده است بخورد] بی تردید خدا آمرزنده مهربان است {3} | 2 | 6 | |
677 | مائدة | 5 | 4 | يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ {4} | از تو میپرسند چه چیزی برای آنان حلال شده است بگو چیزهای پاكیزه برای شما حلال گردیده و [نیز صید] حیوانات شكارگر كه شما بعنوان مربیان سگهای شكاری از آنچه خدایتان آموخته به آنها تعلیم دادهاید [برای شما حلال شده است] پس از آنچه آنها برای شما گرفته و نگاه داشتهاند بخورید و نام خدا را بر آن ببرید و پروای خدا بدارید كه خدا زودشمار است {4} | 2 | 6 | |
678 | مائدة | 5 | 5 | الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ {5} | امروز چیزهای پاكیزه برای شما حلال شده و طعام كسانی كه اهل كتابند برای شما حلال و طعام شما برای آنان حلال است و [بر شما حلال است ازدواج با] زنان پاكدامن از مسلمان و زنان پاكدامن از كسانی كه پیش از شما كتاب [آسمانی] به آنان داده شده به شرط آنكه م هرهایشان را به ایشان بدهید در حالی كه خود پاكدامن باشید نه زناكار و نه آنكه زنان را در پنهانی دوستخود بگیرید و هر كس در ایمان خود شك كند قطعا عملش تباه شده و در آخرت از زیانكاران است {5} | 2 | 6 | |
679 | مائدة | 5 | 6 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ {6} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید چون به [عزم] نماز برخیزید صورت و دستهایتان را تا آرنج بشویید و سر و پاهای خودتان را تا برآمدگی پیشین [هر دو پا] مسح كنید و اگر جنباید خود را پاك كنید [=غسل نمایید] و اگر بیمار یا در سفر بودید یا یكی از شما از قضای حاجت آمد یا با زنان نزدیكی كردهاید و آبی نیافتید پس با خاك پاك تیمم كنید و از آن به صورت و دستهایتان بكشید خدا نمیخواهد بر شما تنگ بگیرد لیكن میخواهد شما را پاك و نعمتش را بر شما تمام گرداند باشد كه سپاس [او] بدارید {6} | 2 | 6 | |
680 | مائدة | 5 | 7 | وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ {7} | و نعمتی را كه خدا بر شما ارزانی داشته و [نیز] پیمانی را كه شما را به [انجام] آن متعهد گردانیده به یاد آورید آنگاه كه گفتید شنیدیم و اطاعت كردیم و از خدا پروا دارید كه خدا به راز دلها آگاه است {7} | 2 | 6 | |
681 | مائدة | 5 | 8 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ {8} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید برای خدا به داد برخیزید [و] به عدالتشهادت دهید و البته نباید دشمنی گروهی شما را بر آن دارد كه عدالت نكنید عدالت كنید كه آن به تقوا نزدیكتر است و از خدا پروا دارید كه خدا به آنچه انجام میدهید آگاه است {8} | 2 | 6 | |
682 | مائدة | 5 | 9 | وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ {9} | خدا كسانی را كه ایمان آورده و كارهای شایسته كردهاند به آمرزش و پاداشی بزرگ وعده داده است {9} | 2 | 6 | |
683 | مائدة | 5 | 10 | وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ {10} | و كسانی كه كفر ورزیدند و آیات ما را دروغ انگاشتند آنان اهل دوزخند {10} | 2 | 6 | |
684 | مائدة | 5 | 11 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ {11} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید نعمتخدا را بر خود یاد كنید آنگاه كه قومی آهنگ آن داشتند كه بر شما دستیازند و [خدا] دستشان را از شما كوتاه داشت و از خدا پروا دارید و مؤمنان باید تنها بر خدا توكل كنند {11} | 2 | 6 | |
685 | مائدة | 5 | 12 | وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ {12} | در حقیقتخدا از فرزندان اسرائیل پیمان گرفت و از آنان دوازده سركرده برانگیختیم و خدا فرمود من با شما هستم اگر نماز برپا دارید و زكات بدهید و به فرستادگانم ایمان بیاورید و یاریشان كنید و وام نیكویی به خدا بدهید قطعا گناهانتان را از شما میزدایم و شما را به باغهایی كه از زیر [درختان] آن نهرها روان است در میآورم پس هر كس از شما بعد از این كفر ورزد در حقیقت از راه راست گمراه شده است {12} | 2 | 6 | |
686 | مائدة | 5 | 13 | فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ {13} | پس به [سزای] پیمان شكستنشان لعنتشان كردیم و دلهایشان را سخت گردانیدیم [به طوری كه] كلمات را از مواضع خود تحریف میكنند و بخشی از آنچه را بدان اندرز داده شده بودند به فراموشی سپردند و تو همواره بر خیانتی از آنان آگاه میشوی مگر [شماری] اندك از ایشان [كه خیانتكار نیستند] پس از آنان درگذر و چشم پوشی كن كه خدا نیكوكاران را دوست میدارد {13} | 2 | 6 | |
687 | مائدة | 5 | 14 | وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ {14} | و از كسانی كه گفتند ما نصرانی هستیم از ایشان [نیز] پیمان گرفتیم و[لی] بخشی از آنچه را بدان اندرز داده شده بودند فراموش كردند و ما [هم] تا روز قیامت میانشان دشمنی و كینه افكندیم و به زودی خدا آنان را از آنچه میكردهاند [و میساختهاند] خبر میدهد {14} | 2 | 6 | |
688 | مائدة | 5 | 15 | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ {15} | ای اهل كتاب پیامبر ما به سوی شما آمده است كه بسیاری از چیزهایی از كتاب [آسمانی خود] را كه پوشیده میداشتید برای شما بیان میكند و از بسیاری [خطاهای شما] درمیگذرد قطعا برای شما از جانب خدا روشنایی و كتابی روشنگر آمده است {15} | 2 | 6 | |
689 | مائدة | 5 | 16 | يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ {16} | خدا هر كه را از خشنودی او پیروی كند به وسیله آن [كتاب] به راههای سلامت رهنمون میشود و به توفیق خویش آنان را از تاریكیها به سوی روشنایی بیرون میبرد و به راهی راست هدایتشان میكند {16} | 2 | 6 | |
690 | مائدة | 5 | 17 | لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {17} | كسانی كه گفتند خدا همان مسیح پسر مریم است مسلما كافر شدهاند بگو اگر [خدا] اراده كند كه مسیح پسر مریم و مادرش و هر كه را كه در زمین است جملگی به هلاكت رساند چه كسی در مقابل خدا اختیاری دارد فرمانروایی آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است از آن خداست هر چه بخواهد میآفریند و خدا بر هر چیزی تواناست {17} | 2 | 6 | |
691 | مائدة | 5 | 18 | وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ {18} | و یهودان و ترسایان گفتند ما پسران خدا و دوستان او هستیم بگو پس چرا شما را به [كیفر] گناهانتان عذاب میكند دنه] بلكه شما [هم] بشرید از جمله كسانی كه آفریده است هر كه را بخواهد میآمرزد و هر كه را بخواهد عذاب میكند و فرمانروایی آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو میباشد از آن خداست و بازگشت [همه] به سوی اوست {18} | 2 | 6 | |
692 | مائدة | 5 | 19 | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {19} | ای اهل كتاب پیامبر ما به سوی شما آمده كه در دوران فترت رسولان [حقایق را] برای شما بیان میكند تا مبادا [روز قیامت] بگویید برای ما بشارتگر و هشداردهندهای نیامد پس قطعا برای شما بشارتگر و هشداردهندهای آمده است و خدا بر هر چیزی تواناست {19} | 2 | 6 | |
693 | مائدة | 5 | 20 | وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ {20} | و [یاد كن] زمانی را كه موسی به قوم خود گفت ای قوم من نعمتخدا را بر خود یاد كنید آنگاه كه در میان شما پیامبرانی قرار داد و شما را پادشاهانی ساخت و آنچه را كه به هیچ كس از جهانیان نداده بود به شما داد {20} | 2 | 6 | |
694 | مائدة | 5 | 21 | يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ {21} | ای قوم من به سرزمین مقدسی كه خداوند برای شما مقرر داشته است درآیید و به عقب بازنگردید كه زیانكار خواهید شد {21} | 2 | 6 | |
695 | مائدة | 5 | 22 | قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ {22} | گفتند ای موسی در آنجا مردمی زورمندند و تا آنان از آنجا بیرون نروند ما هرگز وارد آن نمیشویم پس اگر از آنجا بیرون بروند ما وارد خواهیم شد {22} | 2 | 6 | |
696 | مائدة | 5 | 23 | قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {23} | دو مرد از [زمره] كسانی كه [از خدا] میترسیدند و خدا به آنان نعمت داده بود گفتند از آن دروازه بر ایشان [بتازید و] وارد شوید كه اگر از آن درآمدید قطعا پیروز خواهید شد و اگر مؤمنید به خدا توكل كنید {23} | 2 | 6 | |
697 | مائدة | 5 | 24 | قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ {24} | گفتند ای موسی تا وقتی آنان در آن [شهر]ند ما هرگز پای در آن ننهیم تو و پروردگارت برو[ید] و جنگ كنید كه ما همین جا مینشینیم {24} | 2 | 6 | |
698 | مائدة | 5 | 25 | قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ {25} | [موسی] گفت پروردگارا من جز اختیار شخص خود و برادرم را ندارم پس میان ما و میان این قوم نافرمان جدایی بینداز {25} | 2 | 6 | |
699 | مائدة | 5 | 26 | قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ {26} | [خدا به موسی] فرمود [ورود به] آن [سرزمین] چهل سال بر ایشان حرام شد [كه] در بیابان سرگردان خواهند بود پس تو بر گروه نافرمانان اندوه مخور {26} | 2 | 6 | |
700 | مائدة | 5 | 27 | وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ {27} | و داستان دو پسر آدم را به درستی بر ایشان بخوان هنگامی كه [هر یك از آن دو] قربانیی پیش داشتند پس از یكی از آن دو پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد [قابیل] گفتحتما تو را خواهم كشت [هابیل] گفتخدا فقط از تقواپیشگان میپذیرد {27} | 3 | 6 | |
701 | مائدة | 5 | 28 | لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ {28} | اگر دستخود را به سوی من دراز كنی تا مرا بكشی من دستم را به سوی تو دراز نمیكنم تا تو را بكشم چرا كه من از خداوند پروردگار جهانیان میترسم {28} | 3 | 6 | |
702 | مائدة | 5 | 29 | إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ {29} | من میخواهم تو با گناه من و گناه خودت [به سوی خدا] بازگردی و در نتیجه از اهل آتش باشی و این استسزای ستمگران {29} | 3 | 6 | |
703 | مائدة | 5 | 30 | فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ {30} | پس نفس [اماره]اش او را به قتل برادرش ترغیب كرد و وی را كشت و از زیانكاران شد {30} | 3 | 6 | |
704 | مائدة | 5 | 31 | فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ {31} | پس خدا زاغی را برانگیخت كه زمین را میكاوید تا به او نشان دهد چگونه جسد برادرش را پنهان كند [قابیل] گفت وای بر من آیا عاجزم كه مثل این زاغ باشم تا جسد برادرم را پنهان كنم پس از [زمره] پشیمانان گردید {31} | 3 | 6 | |
705 | مائدة | 5 | 32 | مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ {32} | از این روی بر فرزندان اسرائیل مقرر داشتیم كه هر كس كسی را جز به قصاص قتل یا [به كیفر] فسادی در زمین بكشد چنان است كه گویی همه مردم را كشته باشد و هر كس كسی را زنده بدارد چنان است كه گویی تمام مردم را زنده داشته است و قطعا پیامبران ما دلایل آشكار برای آنان آوردند [با این همه] پس از آن بسیاری از ایشان در زمین زیادهروی میكنند {32} | 3 | 6 | |
706 | مائدة | 5 | 33 | إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ {33} | سزای كسانی كه با [دوستداران] خدا و پیامبر او میجنگند و در زمین به فساد میكوشند جز این نیست كه كشته شوند یا بر دار آویخته گردند یا دست و پایشان در خلاف جهتیكدیگر بریده شود یا از آن سرزمین تبعید گردند این رسوایی آنان در دنیاست و در آخرت عذابی بزرگ خواهند داشت {33} | 3 | 6 | |
707 | مائدة | 5 | 34 | إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {34} | مگر كسانی كه پیش از آنكه بر ایشان دستیابید توبه كرده باشند پس بدانید كه خدا آمرزنده مهربان است {34} | 3 | 6 | |
708 | مائدة | 5 | 35 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ {35} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید از خدا پروا كنید و به او [توسل و] تقرب جویید و در راهش جهاد كنید باشد كه رستگار شوید {35} | 3 | 6 | |
709 | مائدة | 5 | 36 | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {36} | در حقیقت كسانی كه كفر ورزیدند اگر تمام آنچه در زمین است برای آنان باشد و مثل آن را [نیز] با آن [داشته باشند] تا به وسیله آن خود را از عذاب روز قیامت بازخرند از ایشان پذیرفته نمیشود و عذابی پر درد خواهند داشت {36} | 3 | 6 | |
710 | مائدة | 5 | 37 | يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ {37} | میخواهند كه از آتش بیرون آیند در حالی كه از آن بیرون آمدنی نیستند و برای آنان عذابی پایدار خواهد بود {37} | 3 | 6 | |
711 | مائدة | 5 | 38 | وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ {38} | و مرد و زن دزد را به سزای آنچه كردهاند دستشان را به عنوان كیفری از جانب خدا ببرید و خداوند توانا و حكیم است {38} | 3 | 6 | |
712 | مائدة | 5 | 39 | فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {39} | پس هر كه بعد از ستمكردنش توبه كند و به صلاح آید خدا توبه او را میپذیرد كه خدا آمرزنده مهربان است {39} | 3 | 6 | |
713 | مائدة | 5 | 40 | أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {40} | مگر ندانستهای كه فرمانروایی آسمانها و زمین از آن خداست هر كه را بخواهد عذاب میكند و هر كه را بخواهد میبخشد و خدا بر هر چیزی تواناست {40} | 3 | 6 | |
714 | مائدة | 5 | 41 | يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ {41} | ای پیامبر كسانی كه در كفر شتاب میورزند تو را غمگین نسازند [چه] از آنانكه با زبان خود گفتند ایمان آوردیم و حال آنكه دلهایشان ایمان نیاورده بود و [چه] از یهودیان [آنان] كه [به سخنان تو] گوش میسپارند [تا بهانهای] برای تكذیب [تو بیابند] و برای گروهی دیگر كه [خود] نزد تو نیامدهاند خبرچینی [=جاسوسی] میكنند كلمات را از جاهای خود دگرگون میكنند [و] میگویند اگر این [حكم] به شما داده شد آن را بپذیرید و اگر آن به شما داده نشد پس دوری كنید و هر كه را خدا بخواهد به فتنه درافكند هرگز در برابر خدا برای او از دست تو چیزی بر نمیآید اینانند كه خدا نخواسته دلهایشان را پاك گرداند در دنیا برای آنان رسوایی و در آخرت عذابی بزرگ خواهد بود {41} | 3 | 6 | |
715 | مائدة | 5 | 42 | سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ {42} | پذیرا و شنوای دروغ هستند [و] بسیار مال حرام میخورند پس اگر نزد تو آمدند [یا] میان آنان داوری كن یا از ایشان روی برتاب و اگر از آنان روی برتابی هرگز زیانی به تو نخواهند رسانید و اگر داوری میكنی پس به عدالت در میانشان حكم كن كه خداوند دادگران را دوست میدارد {42} | 3 | 6 | |
716 | مائدة | 5 | 43 | وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَـئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ {43} | و چگونه تو را داور قرار میدهند با آنكه تورات نزد آنان است كه در آن حكم خدا [آمده] ستسپس آنان بعد از این [طلب داوری] پشت میكنند و [واقعا] آنان مؤمن نیستند {43} | 3 | 6 | |
717 | مائدة | 5 | 44 | إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللّهِ وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَاء فَلاَ تَخْشَوُاْ النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلاً وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ {44} | ما تورات را كه در آن رهنمود و روشنایی بود نازل كردیم پیامبرانی كه تسلیم [فرمان خدا] بودند به موجب آن برای یهود داوری میكردند و [همچنین] الهیون و دانشمندان به سبب آنچه از كتاب خدا به آنان سپرده شده و بر آن گواه بودند پس از مردم نترسید و از من بترسید و آیات مرا به بهای ناچیزی مفروشید و كسانی كه به موجب آنچه خدا نازل كرده داوری نكردهاند آنان خود كافرانند {44} | 3 | 6 | |
718 | مائدة | 5 | 45 | وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأَنفَ بِالأَنفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ {45} | و در [تورات] بر آنان مقرر كردیم كه جان در مقابل جان و چشم در برابر چشم و بینی در برابر بینی و گوش در برابر گوش و دندان در برابر دندان میباشد و زخمها [نیز به همان ترتیب] قصاصی دارند و هر كه از آن [قصاص]درگذرد پس آن كفاره [گناهان] او خواهد بود و كسانی كه به موجب آنچه خدا نازل كرده داوری نكردهاند آنان خود ستمگرانند {45} | 3 | 6 | |
719 | مائدة | 5 | 46 | وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِعَيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ {46} | و عیسی پسر مریم را به دنبال آنان [=پیامبران دیگر] درآوردیم در حالی كه تورات را كه پیش از او بود تصدیق داشت و به او انجیل را عطا كردیم كه در آن هدایت و نوری است و تصدیقكننده تورات قبل از آن است و برای پرهیزگاران رهنمود و اندرزی است {46} | 3 | 6 | |
720 | مائدة | 5 | 47 | وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فِيهِ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ {47} | و اهل انجیل باید به آنچه خدا در آن نازل كرده داوری كنند و كسانی كه به آنچه خدا نازل كرده حكم نكنند آنان خود نافرمانند {47} | 3 | 6 | |
721 | مائدة | 5 | 48 | وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ عَمَّا جَاءكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَـكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ آتَاكُم فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ إِلَى الله مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ {48} | و ما این كتاب [=قرآن] را به حق به سوی تو فرو فرستادیم در حالی كه تصدیقكننده كتابهای پیشین و حاكم بر آنهاست پس میان آنان بر وفق آنچه خدا نازل كرده حكم كن و از هواهایشان [با دور شدن] از حقی كه به سوی تو آمده پیروی مكن برای هر یك از شما [امتها] شریعت و راه روشنی قرار دادهایم و اگر خدا میخواستشما را یك امت قرار میداد ولی [خواست] تا شما را در آنچه به شما داده است بیازماید پس در كارهای نیك بر یكدیگر سبقت گیرید بازگشت [همه] شما به سوی خداست آنگاه در باره آنچه در آن اختلاف میكردید آگاهتان خواهد كرد {48} | 3 | 6 | |
722 | مائدة | 5 | 49 | وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ {49} | و میان آنان به موجب آنچه خدا نازل كرده داوری كن و از هواهایشان پیروی مكن و از آنان برحذر باش مبادا تو را در بخشی از آنچه خدا بر تو نازل كرده به فتنه دراندازند پس اگر پشت كردند بدان كه خدا میخواهد آنان را فقط به [سزای] پارهای از گناهانشان برساند و در حقیقت بسیاری از مردم نافرمانند {49} | 3 | 6 | |
723 | مائدة | 5 | 50 | أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ {50} | آیا خواستار حكم جاهلیتاند و برای مردمی كه یقین دارند داوری چه كسی از خدا بهتر است {50} | 3 | 6 | |
724 | مائدة | 5 | 51 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ {51} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید یهود و نصاری را دوستان [خود] مگیرید [كه] بعضی از آنان دوستان بعضی دیگرند و هر كس از شما آنها را به دوستی گیرد از آنان خواهد بود آری خدا گروه ستمگران را راه نمینماید {51} | 4 | 6 | |
725 | مائدة | 5 | 52 | فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ {52} | میبینی كسانی كه در دلهایشان بیماری است در [دوستی] با آنان شتاب میورزند میگویند میترسیم به ما حادثه ناگواری برسد امید استخدا از جانب خود فتح [منظور] یا امر دیگری را پیش آورد تا [در نتیجه آنان] از آنچه در دل خود نهفته داشتهاند پشیمان گردند {52} | 4 | 6 | |
726 | مائدة | 5 | 53 | وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ {53} | و كسانی كه ایمان آوردهاند میگویند آیا اینان بودند كه به خداوند سوگندهای سخت میخوردند كه جدا با شما هستند اعمالشان تباه شد و زیانكار گردیدند {53} | 4 | 6 | |
727 | مائدة | 5 | 54 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ {54} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید هر كس از شما از دین خود برگردد به زودی خدا گروهی [دیگر] را میآورد كه آنان را دوست میدارد و آنان [نیز] او را دوست دارند [اینان] با مؤمنان فروتن [و] بر كافران سرفرازند در راه خدا جهاد میكنند و از سرزنش هیچ ملامتگری نمیترسند این فضل خداست آن را به هر كه بخواهد میدهد و خدا گشایشگر داناست {54} | 4 | 6 | |
728 | مائدة | 5 | 55 | إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ {55} | ولی شما تنها خدا و پیامبر اوست و كسانی كه ایمان آوردهاند همان كسانی كه نماز برپا میدارند و در حال ركوع زكات میدهند {55} | 4 | 6 | |
729 | مائدة | 5 | 56 | وَمَن يَتَوَلَّ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ {56} | و هر كس خدا و پیامبر او و كسانی را كه ایمان آوردهاند ولی خود بداند [پیروز است چرا كه] حزب خدا همان پیروزمندانند {56} | 4 | 6 | |
730 | مائدة | 5 | 57 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {57} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید كسانی را كه دین شما را به ریشخند و بازی گرفتهاند [چه] از كسانی كه پیش از شما به آنان كتاب داده شده و [چه از] كافران دوستان [خود] مگیرید و اگر ایمان دارید از خدا پروا دارید {57} | 4 | 6 | |
731 | مائدة | 5 | 58 | وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ {58} | و هنگامی كه [به وسیله اذان مردم را] به نماز میخوانید آن را به مسخره و بازی میگیرند زیرا آنان مردمیاند كه نمیاندیشند {58} | 4 | 6 | |
732 | مائدة | 5 | 59 | قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ {59} | بگو ای اهل كتاب آیا جز این بر ما عیب میگیرید كه ما به خدا و به آنچه به سوی ما نازل شده و به آنچه پیش از این فرود آمده است ایمان آوردهایم و اینكه بیشتر شما فاسقید {59} | 4 | 6 | |
733 | مائدة | 5 | 60 | قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَـئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ {60} | بگو آیا شما را به بدتر از [صاحبان] این كیفر در پیشگاه خدا خبر دهم همانان كه خدا لعنتشان كرده و بر آنان خشم گرفته و از آنان بوزینگان و خوكان پدید آورده و آنانكه طاغوت را پرستش كردهاند اینانند كه از نظر منزلت بدتر و از راه راست گمراهترند {60} | 4 | 6 | |
734 | مائدة | 5 | 61 | وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ {61} | و چون نزد شما میآیند میگویند ایمان آوردیم در حالی كه با كفر وارد شده و قطعا با همان [كفر] بیرون رفتهاند و خدا به آنچه پنهان میداشتند داناتر است {61} | 4 | 6 | |
735 | مائدة | 5 | 62 | وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ {62} | و بسیاری از آنان را میبینی كه در گناه و تعدی و حرامخواری خود شتاب میكنند واقعا چه اعمال بدی انجام میدادند {62} | 4 | 6 | |
736 | مائدة | 5 | 63 | لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ {63} | چرا الهیون و دانشمندان آنان را از گفتار گناه[آلود] و حرامخوارگیشان باز نمیدارند راستی چه بد است آنچه انجام میدادند {63} | 4 | 6 | |
737 | مائدة | 5 | 64 | وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ {64} | و یهود گفتند دستخدا بسته است دستهای خودشان بسته باد و به [سزای ] آنچه گفتند از رحمتخدا دور شوند بلكه هر دو دست او گشاده است هر گونه بخواهد میبخشد و قطعا آنچه از جانب پروردگارت به سوی تو فرود آمده بر طغیان و كفر بسیاری از ایشان خواهد افزود و تا روز قیامت میانشان دشمنی و كینه افكندیم هر بار كه آتشی برای پیكار برافروختند خدا آن را خاموش ساخت و در زمین برای فساد میكوشند و خدا مفسدان را دوست نمیدارد {64} | 4 | 6 | |
738 | مائدة | 5 | 65 | وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ {65} | و اگر اهل كتاب ایمان آورده و پرهیزگاری كرده بودند قطعا گناهانشان را میزدودیم و آنان را به بوستانهای پر نعمت درمیآوردیم {65} | 4 | 6 | |
739 | مائدة | 5 | 66 | وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ {66} | و اگر آنان به تورات و انجیل و آنچه از جانب پروردگارشان به سویشان نازل شده است عمل میكردند قطعا از بالای سرشان [بركات آسمانی] و از زیر پاهایشان [بركات زمینی] برخوردار میشدند از میان آنان گروهی میانهرو هستند و بسیاری از ایشان بد رفتار میكنند {66} | 4 | 6 | |
740 | مائدة | 5 | 67 | يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ {67} | ای پیامبر آنچه از جانب پروردگارت به سوی تو نازل شده ابلاغ كن و اگر نكنی پیامش را نرساندهای و خدا تو را از [گزند] مردم نگاه میدارد آری خدا گروه كافران را هدایت نمیكند {67} | 4 | 6 | |
741 | مائدة | 5 | 68 | قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ {68} | بگو ای اهل كتاب تا [هنگامی كه] به تورات و انجیل و آنچه از پروردگارتان به سوی شما نازل شده است عمل نكردهاید بر هیچ [آیین بر حقی] نیستید و قطعا آنچه از جانب پروردگارت به سوی تو نازل شده بر طغیان و كفر بسیاری از آنان خواهد افزود پس بر گروه كافران اندوه مخور {68} | 4 | 6 | |
742 | مائدة | 5 | 69 | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالصَّابِؤُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ {69} | كسانی كه ایمان آورده و كسانی كه یهودی و صابئی و مسیحیاند هر كس به خدا و روز بازپسین ایمان آورد و كار نیكو كند پس نه بیمی بر ایشان است و نه اندوهگین خواهند شد {69} | 4 | 6 | |
743 | مائدة | 5 | 70 | لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُواْ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ {70} | ما از فرزندان اسرائیل سخت پیمان گرفتیم و به سویشان پیامبرانی روانه كردیم هر بار پیامبری چیزی بر خلاف دلخواهشان برایشان آورد گروهی را تكذیب میكردند و گروهی را میكشتند {70} | 4 | 6 | |
744 | مائدة | 5 | 71 | وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ {71} | و پنداشتند كیفری در كار نیست پس كور و كر شدند سپس خدا توبه آنان را پذیرفت باز بسیاری از ایشان كور و كر شدند و خدا به آنچه انجام میدهند بیناست {71} | 4 | 6 | |
745 | مائدة | 5 | 72 | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ {72} | كسانی كه گفتند خدا همان مسیح پسر مریم است قطعا كافر شدهاند و حال آنكه مسیح میگفت ای فرزندان اسرائیل پروردگار من و پروردگار خودتان را بپرستید كه هر كس به خدا شرك آورد قطعا خدا بهشت را بر او حرام ساخته و جایگاهش آتش است و برای ستمكاران یاورانی نیست {72} | 4 | 6 | |
746 | مائدة | 5 | 73 | لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَـهٍ إِلاَّ إِلَـهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ {73} | كسانی كه [به تثلیث قائل شده و] گفتند خدا سومین [شخص از] سه [شخص یا سه اقنوم] است قطعا كافر شدهاند و حال آنكه هیچ معبودی جز خدای یكتا نیست و اگر از آنچه میگویند باز نایستند به كافران ایشان عذابی دردناك خواهد رسید {73} | 4 | 6 | |
747 | مائدة | 5 | 74 | أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {74} | چرا به درگاه خدا توبه نمیكنند و از وی آمرزش نمیخواهند و خدا آمرزنده مهربان است {74} | 4 | 6 | |
748 | مائدة | 5 | 75 | مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ {75} | مسیح پسر مریم جز پیامبری نبود كه پیش از او [نیز] پیامبرانی آمده بودند و مادرش زنی بسیار راستگو بود هر دو غذا میخوردند بنگر چگونه آیات [خود] را برای آنان توضیح میدهیم سپس ببین چگونه [از حقیقت] دور میافتند {75} | 4 | 6 | |
749 | مائدة | 5 | 76 | قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {76} | بگو آیا غیر از خدا چیزی را كه اختیار زیان و سود شما را ندارد میپرستید و حال آنكه خداوند شنوای داناست {76} | 4 | 6 | |
750 | مائدة | 5 | 77 | قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرًا وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ {77} | بگو ای اهل كتاب در دین خود بناحق گزافهگویی نكنید و از پی هوسهای گروهی كه پیش از این گمراه گشتند و بسیاری [از مردم] را گمراه كردند و [خود] از راه راست منحرف شدند نروید {77} | 4 | 6 | |
751 | مائدة | 5 | 78 | لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ {78} | از میان فرزندان اسرائیل آنان كه كفر ورزیدند به زبان داوود و عیسی بن مریم مورد لعنت قرار گرفتند این [كیفر] به خاطر آن بود كه عصیان ورزیده و [از فرمان خدا] تجاوز میكردند {78} | 4 | 6 | |
752 | مائدة | 5 | 79 | كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ {79} | [و] از كار زشتی كه آن را مرتكب میشدند یكدیگر را بازنمیداشتند راستی چه بد بود آنچه میكردند {79} | 4 | 6 | |
753 | مائدة | 5 | 80 | تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ {80} | بسیاری از آنان را میبینی كه با كسانی كه كفر ورزیدهاند دوستی میكنند راستی چه زشت است آنچه برای خود پیش فرستادند كه [در نتیجه] خدا بر ایشان خشم گرفت و پیوسته در عذاب میمانند {80} | 4 | 6 | |
754 | مائدة | 5 | 81 | وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَـكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ {81} | و اگر به خدا و پیامبر و آنچه كه به سوی او فرود آمده ایمان میآوردند آنان را به دوستی نمیگرفتند لیكن بسیاری از ایشان نافرمانند {81} | 4 | 6 | |
755 | مائدة | 5 | 82 | لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُوَاْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ {82} | مسلما یهودیان و كسانی را كه شرك ورزیدهاند دشمنترین مردم نسبت به مؤمنان خواهی یافت و قطعا كسانی را كه گفتند ما نصرانی هستیم نزدیكترین مردم در دوستی با مؤمنان خواهی یافت زیرا برخی از آنان دانشمندان و رهبانانیاند كه تكبر نمیورزند {82} | 1 | 7 | |
756 | مائدة | 5 | 83 | وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ {83} | و چون آنچه را به سوی این پیامبر نازل شده بشنوند میبینی بر اثر آن حقیقتی كه شناختهاند اشك از چشمهایشان سرازیر میشود میگویند پروردگارا ما ایمان آوردهایم پس ما را در زمره گواهان بنویس {83} | 1 | 7 | |
757 | مائدة | 5 | 84 | وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ {84} | و برای ما چه [عذری] است كه به خدا و آنچه از حق به ما رسیده ایمان نیاوریم و حال آنكه چشم داریم كه پروردگارمان ما را با گروه شایستگان [به بهشت] درآورد {84} | 1 | 7 | |
758 | مائدة | 5 | 85 | فَأَثَابَهُمُ اللّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ {85} | پس به پاس آنچه گفتند خدا به آنان باغهایی پاداش داد كه از زیر [درختان] آن نهرها جاری است در آن جاودانه میمانند و این پاداش نیكوكاران است {85} | 1 | 7 | |
759 | مائدة | 5 | 86 | وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ {86} | و كسانی كه كفر ورزیدند و آیات ما را دروغ پنداشتند آنان همدم آتشند {86} | 1 | 7 | |
760 | مائدة | 5 | 87 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ {87} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید چیزهای پاكیزهای را كه خدا برای [استفاده] شما حلال كرده حرام مشمارید و از حد مگذرید كه خدا از حدگذرندگان را دوست نمیدارد {87} | 1 | 7 | |
761 | مائدة | 5 | 88 | وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ {88} | و از آنچه خداوند روزی شما گردانیده حلال و پاكیزه را بخورید و از آن خدایی كه بدو ایمان دارید پروا دارید {88} | 1 | 7 | |
762 | مائدة | 5 | 89 | لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ {89} | خدا شما را به سوگندهای بیهودهتان مؤاخذه نمیكند ولی به سوگندهایی كه [از روی اراده] میخورید [و میشكنید] شما را مؤاخذه میكند و كفارهاش خوراك دادن به ده بینواست از غذاهای متوسطی كه به كسان خود میخورانید یا پوشانیدن آنان یا آزاد كردن بندهای و كسی كه [هیچ یك از اینها را] نیابد [باید] سه روز روزه بدارد این است كفاره سوگندهای شما وقتی كه سوگند خوردید و سوگندهای خود را پاس دارید این گونه خداوند آیات خود را برای شما بیان میكند باشد كه سپاسگزاری كنید {89} | 1 | 7 | |
763 | مائدة | 5 | 90 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ {90} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید شراب و قمار و بتها و تیرهای قرعه پلیدند [و] از عمل شیطانند پس از آنها دوری گزینید باشد كه رستگار شوید {90} | 1 | 7 | |
764 | مائدة | 5 | 91 | إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ {91} | همانا شیطان میخواهد با شراب و قمار میان شما دشمنی و كینه ایجاد كند و شما را از یاد خدا و از نماز باز دارد پس آیا شما دست برمیدارید {91} | 1 | 7 | |
765 | مائدة | 5 | 92 | وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ {92} | و اطاعتخدا و اطاعت پیامبر كنید و [از گناهان] برحذر باشید پس اگر روی گرداندید بدانید كه بر عهده پیامبر ما فقط رساندن [پیام] آشكار است {92} | 1 | 7 | |
766 | مائدة | 5 | 93 | لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ {93} | بر كسانی كه ایمان آورده و كارهای شایسته كردهاند گناهی در آنچه [قبلا] خوردهاند نیست در صورتی كه تقوا پیشه كنند و ایمان بیاورند و كارهای شایسته كنند سپس تقوا پیشه كنند و ایمان بیاورند آنگاه تقوا پیشه كنند و احسان نمایند و خدا نیكوكاران را دوست میدارد {93} | 1 | 7 | |
767 | مائدة | 5 | 94 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ {94} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید خدا شما را به چیزی از شكار كه در دسترس شما و نیزههای شما باشد خواهد آزمود تا معلوم دارد چه كسی در نهان از او میترسد پس هر كس بعد از آن تجاوز كند برای او عذابی دردناك خواهد بود {94} | 1 | 7 | |
768 | مائدة | 5 | 95 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ {95} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید در حالی كه محرمید شكار را مكشید و هر كس از شما عمدا آن را بكشد باید نظیر آنچه كشته است از چهارپایان كفارهای بدهد كه [نظیر بودن] آن را دو تن عادل از میان شما تصدیق كنند و به صورت قربانی به كعبه برسد یا به كفاره [آن] مستمندان را خوراك بدهد یا معادلش روزه بگیرد تا سزای زشتكاری خود را بچشد خداوند از آنچه در گذشته واقع شده عفو كرده است و[لی] هر كس تكرار كند خدا از او انتقام میگیرد و خداوند توانا و صاحبانتقام است {95} | 1 | 7 | |
769 | مائدة | 5 | 96 | أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ {96} | صید دریا و ماكولات آن برای شما حلال شده است تا برای شما و مسافران بهرهای باشد و[لی] صید بیابان مادام كه محرم میباشید بر شما حرام گردیده است و از خدایی كه نزد او محشور میشوید پروا دارید {96} | 1 | 7 | |
770 | مائدة | 5 | 97 | جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ {97} | خداوند [زیارت] كعبه بیت الحرام را وسیله به پا داشتن [مصالح] مردم قرار داده و ماه حرام و قربانیهای بینشان و قربانیهای نشاندار را [نیز به همین منظور مقرر فرموده است] این [جمله] برای آن است تا بدانید كه خدا آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است میداند و خداست كه بر هر چیزی داناست {97} | 1 | 7 | |
771 | مائدة | 5 | 98 | اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {98} | بدانید كه خدا سختكیفر است و [بدانید] كه خدا آمرزنده مهربان است {98} | 1 | 7 | |
772 | مائدة | 5 | 99 | مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ {99} | بر پیامبر [خدا وظیفهای] جز ابلاغ [رسالت] نیست و خداوند آنچه را آشكار و آنچه را پوشیده میدارید میداند {99} | 1 | 7 | |
773 | مائدة | 5 | 100 | قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ {100} | بگو پلید و پاك یكسان نیستند هر چند كثرت پلید[ها] تو را به شگفت آورد پس ای خردمندان از خدا پروا كنید باشد كه رستگار شوید {100} | 1 | 7 | |
774 | مائدة | 5 | 101 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ {101} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید از چیزهایی كه اگر برای شما آشكار گردد شما را اندوهناك میكند مپرسید و اگر هنگامی كه قرآن نازل میشود در باره آنها سؤال كنید برای شما روشن میشود خدا از آن [پرسشهای بیجا] گذشت و خداوند آمرزنده بردبار است {101} | 1 | 7 | |
775 | مائدة | 5 | 102 | قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ {102} | گروهی پیش از شما [نیز] از این [گونه] پرسشها كردند آنگاه به سبب آن كافر شدند {102} | 1 | 7 | |
776 | مائدة | 5 | 103 | مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَـكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ {103} | خدا [چیزهای ممنوعی از قبیل] بحیره و سائبه و وصیله و حام قرار نداده است ولی كسانی كه كفر ورزیدند بر خدا دروغ میبندند و بیشترشان تعقل نمیكنند {103} | 1 | 7 | |
777 | مائدة | 5 | 104 | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ {104} | و چون به آنان گفته شود به سوی آنچه خدا نازل كرده و به سوی پیامبر[ش] بیایید میگویند آنچه پدران خود را بر آن یافتهایم ما را بس است آیا هر چند پدرانشان چیزی نمیدانسته و هدایت نیافته بودند {104} | 1 | 7 | |
778 | مائدة | 5 | 105 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {105} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید به خودتان بپردازید هر گاه شما هدایتیافتید آن كس كه گمراه شده است به شما زیانی نمیرساند بازگشت همه شما به سوی خداست پس شما را از آنچه انجام میدادید آگاه خواهد كرد {105} | 1 | 7 | |
779 | مائدة | 5 | 106 | يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلاَةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لاَ نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلاَ نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الآثِمِينَ {106} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید هنگامی كه یكی از شما را [نشانههای] مرگ دررسید باید از میان خود دو عادل را در موقع وصیت به شهادت میان خود فرا خوانید یا اگر در سفر بودید و مصیبت مرگ شما را فرا رسید [و شاهد مسلمان نبود] دو تن از غیر [همكیشان] خود را [به شهادت بطلبید] و اگر [در صداقت آنان] شك كردید پس از نماز آن دو را نگاه میدارید پس به خدا سوگند یاد میكنند كه ما این [حق] را به هیچ قیمتی نمیفروشیم هر چند [پای] خویشاوند [در كار] باشد و شهادت الهی را كتمان نمیكنیم كه [اگر كتمان حق كنیم] در این صورت از گناهكاران خواهیم بود {106} | 1 | 7 | |
780 | مائدة | 5 | 107 | فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يِقُومَانُ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ {107} | و اگر معلوم شد كه آن دو دستخوش گناه شدهاند دو تن دیگر از كسانی كه بر آنان ستم رفته است و هر دو [به میت] نزدیكترند به جای آن دو [شاهد قبلی] قیام كنند پس به خدا سوگند یاد میكنند كه گواهی ما قطعا از گواهی آن دو درستتر است و [از حق] تجاوز نكردهایم چرا كه [اگر چنین كنیم] از ستمكاران خواهیم بود {107} | 1 | 7 | |
781 | مائدة | 5 | 108 | ذَلِكَ أَدْنَى أَن يَأْتُواْ بِالشَّهَادَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُواْ أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ وَاتَّقُوا اللّهَ وَاسْمَعُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ {108} | این [روش] برای اینكه شهادت را به صورت درست ادا كنند یا بترسند كه بعد از سوگندخوردنشان سوگندهایی [به وارثان میت] برگردانده شود [به صواب] نزدیكتر است و از خدا پروا دارید و [این پندها را] بشنوید و خدا گروه فاسقان را هدایت نمیكند {108} | 1 | 7 | |
782 | مائدة | 5 | 109 | يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ {109} | [یاد كن] روزی را كه خدا پیامبران را گرد میآورد پس میفرماید چه پاسخی به شما داده شد میگویند ما را هیچ دانشی نیست تویی كه دانای رازهای نهانی {109} | 2 | 7 | |
783 | مائدة | 5 | 110 | إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ {110} | [یاد كن] هنگامی را كه خدا فرمود ای عیسی پسر مریم نعمت مرا بر خود و بر مادرت به یاد آور آنگاه كه تو را به روحالقدس تایید كردم كه در گهواره [به اعجاز] و در میانسالی [به وحی] با مردم سخن گفتی و آنگاه كه تو را كتاب و حكمت و تورات و انجیل آموختم و آنگاه كه به اذن من از گل [چیزی] به شكل پرنده میساختی پس در آن میدمیدی و به اذن من پرندهای میشد و كور مادرزاد و پیس را به اذن من شفا میدادی و آنگاه كه مردگان را به اذن من [زنده از قبر] بیرون میآوردی و آنگاه كه [آسیب] بنیاسرائیل را هنگامی كه برای آنان حجتهای آشكار آورده بودی از تو باز داشتم پس كسانی از آنان كه كافر شده بودند گفتند این[ها چیزی] جز افسونی آشكار نیست {110} | 2 | 7 | |
784 | مائدة | 5 | 111 | وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوَاْ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ {111} | و [یاد كن] هنگامی را كه به حواریون وحی كردم كه به من و فرستادهام ایمان آورید گفتند ایمان آوردیم و گواه باش كه ما مسلمانیم {111} | 2 | 7 | |
785 | مائدة | 5 | 112 | إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {112} | و [یاد كن] هنگامی را كه حواریون گفتند ای عیسی پسر مریم آیا پروردگارت میتواند از آسمان خوانی برای ما فرود آورد [عیسی] گفت اگر ایمان دارید از خدا پروا دارید {112} | 2 | 7 | |
786 | مائدة | 5 | 113 | قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ {113} | گفتند میخواهیم از آن بخوریم و دلهای ما آرامش یابد و بدانیم كه به ما راست گفتهای و بر آن از گواهان باشیم {113} | 2 | 7 | |
787 | مائدة | 5 | 114 | قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ {114} | عیسی پسر مریم گفت بار الها پروردگارا از آسمان خوانی بر ما فرو فرست تا عیدی برای اول و آخر ما باشد و نشانهای از جانب تو و ما را روزی ده كه تو بهترین روزیدهندگانی {114} | 2 | 7 | |
788 | مائدة | 5 | 115 | قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ {115} | خدا فرمود من آن را بر شما فرو خواهم فرستاد و[لی] هر كس از شما پس از آن انكار ورزد وی را [چنان] عذابی كنم كه هیچ یك از جهانیان را [آن چنان] عذاب نكرده باشم {115} | 2 | 7 | |
789 | مائدة | 5 | 116 | وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ {116} | و [یاد كن] هنگامی را كه خدا فرمود ای عیسی پسر مریم آیا تو به مردم گفتی من و مادرم را همچون دو خدا به جای خداوند بپرستید گفت منزهی تو مرا نزیبد كه [در باره خویشتن] چیزی را كه حق من نیست بگویم اگر آن را گفته بودم قطعا آن را میدانستی آنچه در نفس من است تو میدانی و آنچه در ذات توست من نمیدانم چرا كه تو خود دانای رازهای نهانی {116} | 2 | 7 | |
790 | مائدة | 5 | 117 | مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ {117} | جز آنچه مرا بدان فرمان دادی [چیزی] به آنان نگفتم [گفتهام] كه خدا پروردگار من و پروردگار خود را عبادت كنید و تا وقتی در میانشان بودم بر آنان گواه بودم پس چون روح مرا گرفتی تو خود بر آنان نگهبان بودی و تو بر هر چیز گواهی {117} | 2 | 7 | |
791 | مائدة | 5 | 118 | إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {118} | اگر عذابشان كنی آنان بندگان تواند و اگر بر ایشان ببخشایی تو خود توانا و حكیمی {118} | 2 | 7 | |
792 | مائدة | 5 | 119 | قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {119} | خدا فرمود این روزی است كه راستگویان را راستیشان سود بخشد برای آنان باغهایی است كه از زیر [درختان] آن نهرها روان است همیشه در آن جاودانند خدا از آنان خشنود است و آنان [نیز] از او خشنودند این است رستگاری بزرگ {119} | 2 | 7 | |
793 | مائدة | 5 | 120 | لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {120} | فرمانروایی آسمانها و زمین و آنچه در آنهاست از آن خداست و او بر هر چیزی تواناست {120} | 2 | 7 |