امروز شنبه ، ۱۴۰۱/۰۴/۱۱
بدان
بازگشت به فهرست سوره ها

آیات سوره طور

جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.


نام سورهشماره سورهشماره آيهمتن آيهترجمه فولادوندحزبجزءسجده
4785طور520بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِبه نام خداوند رحمتگر مهربان127
4786طور521وَالطُّورِ {1}سوگند به طور {1}127
4787طور522وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ {2}و كتابی نگاشته شده {2}127
4788طور523فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ {3}در طوماری گسترده {3}127
4789طور524وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ {4}سوگند به آن خانه آباد [خدا] {4}127
4790طور525وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ {5}سوگند به بام بلند [آسمان] {5}127
4791طور526وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ {6}و آن دریای سرشار [و افروخته] {6}127
4792طور527إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ {7}كه عذاب پروردگارت واقع‏شدنی است {7}127
4793طور528مَا لَهُ مِن دَافِعٍ {8}آن را هیچ بازدارنده‏ای نیست {8}127
4794طور529يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا {9}روزی كه آسمان سخت در تب و تاب افتد {9}127
4795طور5210وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا {10}و كوهها [جمله] به حركت درآیند {10}127
4796طور5211فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {11}پس وای بر تكذیب‏كنندگان در آن روز {11}127
4797طور5212الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ {12}آنان كه به یاوه سرگرمند {12}127
4798طور5213يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا {13}روزی كه به سوی آتش جهنم كشیده می‏شوند [چه] كشیدنی {13}127
4799طور5214هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ {14}[و به آنان گویند] این همان آتشی است كه دروغش می‏پنداشتید {14}127
4800طور5215أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ {15}آیا این افسون است‏یا شما [درست] نمی‏بینید {15}127
4801طور5216اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {16}به آن درآیید خواه بشكیبید یا نشكیبید به حال شما یكسان است تنها به آنچه می‏كردید مجازات می‏یابید {16}127
4802طور5217إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ {17}پرهیزگاران در باغهایی و [در] ناز و نعمتند {17}127
4803طور5218فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {18}به آنچه پروردگارشان به آنان داده دلشادند و پروردگارشان آنها را از عذاب دوزخ مصون داشته است {18}127
4804طور5219كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ {19}[به آنان گویند] به [پاداش] آنچه به جای می‏آوردید بخورید و بنوشید گواراتان باد {19}127
4805طور5220مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ {20}بر تختهایی ردیف هم تكیه زده‏اند و حوران درشت‏چشم را همسر آنان گردانده‏ایم {20}127
4806طور5221وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ {21}و كسانی كه گرویده و فرزندانشان آنها را در ایمان پیروی كرده‏اند فرزندانشان را به آنان ملحق خواهیم كرد و چیزی از كار[ها]شان را نمی‏كاهیم هر كسی در گرو دستاورد خویش است {21}127
4807طور5222وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ {22}با [هر نوع] میوه و گوشتی كه دلخواه آنهاست آنان را مدد [و تقویت] می‏كنیم {22}127
4808طور5223يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ {23}در آنجا جامی از دست هم می‏ربایند [و بر سرش همچشمی می‏كنند] كه در آن نه یاوه گویی است و نه گناه {23}127
4809طور5224وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ {24}و برای [خدمت] آنان پسرانی است كه بر گردشان همی‏گردند انگاری آنها مرواریدی‏اند كه [در صدف] نهفته است {24}127
4810طور5225وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ {25}و برخی‏شان رو به برخی كنند [و] از هم پرسند {25}127
4811طور5226قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ {26}گویند ما پیشتر در میان خانواده خود بیمناك بودیم {26}127
4812طور5227فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ {27}پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب گرم [مرگبار] حفظ كرد {27}127
4813طور5228إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ {28}ما از دیرباز او را می‏خواندیم كه او همان نیكوكار مهربان است {28}127
4814طور5229فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ {29}پس اندرز ده كه تو به لطف پروردگارت نه كاهنی و نه دیوانه {29}127
4815طور5230أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ {30}یا می‏گویند شاعری است كه انتظار مرگش را می‏بریم [و چشم به راه بد زمانه بر اوییم] {30}127
4816طور5231قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ {31}بگو منتظر باشید كه من [نیز] با شما از منتظرانم {31}127
4817طور5232أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ {32}آیا پندارهایشان آنان را به این [موضعگیری] وا می‏دارد یا [نه] آنها مردمی سركشند {32}127
4818طور5233أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ {33}یا می‏گویند آن را بربافته [نه] بلكه باور ندارند {33}127
4819طور5234فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ {34}پس اگر راست می‏گویند سخنی مثل آن بیاورند {34}127
4820طور5235أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ {35}آیا از هیچ خلق شده‏اند یا آنكه خودشان خالق [خود] هستند {35}127
4821طور5236أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ {36}آیا آسمانها و زمین را [آنان] خلق كرده‏اند [نه] بلكه یقین ندارند {36}127
4822طور5237أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ {37}آیا ذخایر پروردگار تو پیش آنهاست‏یا ایشان تسلط [تام] دارند {37}127
4823طور5238أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ {38}آیا نردبانی دارند كه بر آن [بر شوند و] بشنوند پس باید شنونده آنان برهانی آشكار بیاورد {38}127
4824طور5239أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ {39}آیا خدا را دختران است و شما را پسران {39}127
4825طور5240أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ {40}آیا از آنها مزدی مطالبه می‏كنی و آنان از [تعهد ادای] تاوان گرانبارند {40}127
4826طور5241أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ {41}آیا [علم] غیب پیش آنهاست و آنها می‏نویسند {41}127
4827طور5242أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ {42}یا می‏خواهند نیرنگی بزنند و [لی] آنان كه كافر شده‏اند خود دچار نیرنگ شده‏اند {42}127
4828طور5243أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ {43}آیا ایشان را جز خدا معبودی است منزه است‏خدا از آنچه [با او] شریك می‏گردانند {43}127
4829طور5244وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاء سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ {44}و اگر پاره‏سنگی را در حال سقوط از آسمان ببینند می‏گویند ابری متراكم است {44}127
4830طور5245فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ {45}پس بگذارشان تا به آن روزی كه در آن بیهوش می‏افتند برسند {45}127
4831طور5246يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ {46}روزی كه نیرنگشان به هیچ‏وجه به كارشان نیاید و حمایت نیابند {46}127
4832طور5247وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {47}و در حقیقت غیر از این [مجازات] عذابی [دیگر] برای كسانی كه ظلم كرده‏اند خواهد بود ولی بیشترشان نمی‏دانند [كه آن عذاب چیست] {47}127
4833طور5248وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ {48}و در برابر دستور پروردگارت شكیبایی پیشه كن كه تو خود در حمایت مایی و هنگامی كه [از خواب] بر می‏خیزی به نیایش پروردگارت تسبیح گوی {48}127
4834طور5249وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ {49}و [نیز] پاره‏ای از شب و در فروشدن ستارگان تسبیح‏گوی او باش {49}127