امروز شنبه ، ۱۴۰۱/۰۴/۱۱
بدان
بازگشت به فهرست سوره ها

آیات سوره حديد

جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.


نام سورهشماره سورهشماره آيهمتن آيهترجمه فولادوندحزبجزءسجده
5130حديد570بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِبه نام خداوند رحمتگر مهربان427
5131حديد571سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {1}آنچه در آسمانها و زمین است‏خدا را به پاكی می‏ستایند و اوست ارجمند حكیم {1}427
5132حديد572لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ {2}فرمانروایی آسمانها و زمین از آن اوست زنده می‏كند و می‏میراند و او بر هر چیزی تواناست {2}427
5133حديد573هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ {3}اوست اول و آخر و ظاهر و باطن و او به هر چیزی داناست {3}427
5134حديد574هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ {4}اوست آن كس كه آسمانها و زمین را در شش هنگام آفرید آنگاه بر عرش استیلا یافت آنچه در زمین درآید و آنچه از آن برآید و آنچه در آن بالارود [همه را] می‏داند و هر كجا باشید او با شماست و خدا به هر چه می‏كنید بیناست {4}427
5135حديد575لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ {5}فرمانروایی [مطلق] آسمانها و زمین از آن اوست و [جمله] كارها به سوی خدا بازگردانیده می‏شود {5}427
5136حديد576يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ {6}شب را در روز درمی‏آورد و روز را [نیز] در شب درمی‏آورد و او به راز دلها داناست {6}427
5137حديد577آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ {7}به خدا و پیامبر او ایمان آورید و از آنچه شما را در [استفاده از] آن جانشین [دیگران] كرده انفاق كنید پس كسانی از شما كه ایمان آورده و انفاق كرده باشند پاداش بزرگی خواهند داشت {7}427
5138حديد578وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {8}و شما را چه شده كه به خدا ایمان نمی‏آورید و [حال آنكه] پیامبر [خدا] شما را دعوت می‏كند تا به پروردگارتان ایمان آورید و اگر مؤمن باشید بی‏شك [خدا] از شما پیمان گرفته است {8}427
5139حديد579هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ {9}او همان كسی است كه بر بنده خود آیات روشنی فرو می‏فرستد تا شما را از تاریكیها به سوی نور بیرون كشاند و در حقیقت‏خدا [نسبت] به شما سخت رئوف و مهربان است {9}427
5140حديد5710وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ {10}و شما را چه شده كه در راه خدا انفاق نمی‏كنید و [حال آنكه] میراث آسمانها و زمین به خدا تعلق دارد كسانی از شما كه پیش از فتح [مكه] انفاق و جهاد كرده‏اند [با دیگران] یكسان نیستند آنان از [حیث] درجه بزرگتر از كسانی‏اند كه بعدا به انفاق و جهاد پرداخته‏اند و خداوند به هر كدام وعده نیكو داده است و خدا به آنچه می‏كنید آگاه است {10}427
5141حديد5711مَن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ {11}كیست آن كس كه به خدا وامی نیكو دهد تا [نتیجه‏اش را] برای وی دوچندان گرداند و او را پاداشی خوش باشد {11}427
5142حديد5712يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {12}آن روز كه مردان و زنان مؤمن را می‏بینی كه نورشان پیشاپیششان و به جانب راستشان دوان است [به آنان گویند] امروز شما را مژده باد به باغهایی كه از زیر [درختان] آن نهرها روان است در آنها جاودانید این است همان كامیابی بزرگ {12}427
5143حديد5713يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ {13}آن روز مردان و زنان منافق به كسانی كه ایمان آورده‏اند می‏گویند ما را مهلت دهید تا از نورتان [اندكی] برگیریم گفته می‏شود بازپس برگردید و نوری درخواست كنید آنگاه میان آنها دیواری زده می‏شود كه آن را دروازه‏ای است باطنش رحمت است و ظاهرش روی به عذاب دارد {13}427
5144حديد5714يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاء أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ {14}[دو رویان] آنان را ندا درمی‏دهند آیا ما با شما نبودیم می‏گویند چرا ولی شما خودتان را در بلا افكندید و امروز و فردا كردید و تردید آوردید و آرزوها شما را غره كرد تا فرمان خدا آمد و [شیطان] مغروركننده شما را در باره خدا بفریفت {14}427
5145حديد5715فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ {15}پس امروز نه از شما و نه از كسانی كه كافر شده‏اند عوضی پذیرفته نمی‏شود جایگاهتان آتش است آن سزاوار شماست و چه بد سرانجامی است {15}427
5146حديد5716أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ {16}آیا برای كسانی كه ایمان آورده‏اند هنگام آن نرسیده كه دلهایشان به یاد خدا و آن حقیقتی كه نازل شده نرم [و فروتن] گردد و مانند كسانی نباشند كه از پیش بدانها كتاب داده شد و [عمر و] انتظار بر آنان به درازا كشید و دلهایشان سخت گردید و بسیاری از آنها فاسق بودند {16}427
5147حديد5717اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ {17}بدانید كه خدا زمین را پس از مرگش زنده می‏گرداند به راستی آیات [خود] را برای شما روشن گردانیده‏ایم باشد كه بیندیشید {17}427
5148حديد5718إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ {18}در حقیقت مردان و زنان صدقه‏دهنده و [آنان كه] به خدا وامی نیكو داده‏اند ایشان را [پاداش] دو چندان گردد و اجری نیكو خواهند داشت {18}427
5149حديد5719وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ {19}و كسانی كه به خدا و پیامبران وی ایمان آورده‏اند آنان همان راستینانند و پیش پروردگارشان گواه خواهند بود [و] ایشان راست اجر و نورشان و كسانی كه كفر ورزیده و آیات ما را تكذیب كرده‏اند آنان همدمان آتشند {19}427
5150حديد5720اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ {20}بدانید كه زندگی دنیا در حقیقت بازی و سرگرمی و آرایش و فخرفروشی شما به یكدیگر و فزون‏جویی در اموال و فرزندان است [مث ل آنها] چون مث ل بارانی است كه كشاورزان را رستنی آن [باران] به شگفتی اندازد سپس [آن كشت] خشك شود و آن را زرد بینی آنگاه خاشاك شود و در آخرت [دنیا پرستان را] عذابی سخت است و [مؤمنان را] از جانب خدا آمرزش و خشنودی است و زندگانی دنیا جز كالای فریبنده نیست {20}427
5151حديد5721سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ {21}[برای رسیدن] به آمرزشی از پروردگارتان و بهشتی كه پهنایش چون پهنای آسمان و زمین است [و] برای كسانی آماده شده كه به خدا و پیامبرانش ایمان آورده‏اند بر یكدیگر سبقت جویید این فضل خداست كه به هر كس بخواهد آن را می‏دهد و خداوند را فزون‏بخشی بزرگ است {21}427
5152حديد5722مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ {22}هیچ مصیبتی نه در زمین و نه در نفسهای شما [= به شما] نرسد مگر آنكه پیش از آنكه آن را پدید آوریم در كتابی است این [كار] بر خدا آسان است {22}427
5153حديد5723لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ {23}تا بر آنچه از دست‏شما رفته اندوهگین نشوید و به [سبب] آنچه به شما داده است‏شادمانی نكنید و خدا هیچ خودپسند فخرفروشی را دوست ندارد {23}427
5154حديد5724الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ {24}همانان كه بخل می‏ورزند و مردم را به بخل ورزیدن وامی‏دارند و هر كه روی گرداند قطعا خدا بی‏نیاز ستوده است {24}427
5155حديد5725لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ {25}به راستی [ما] پیامبران خود را با دلایل آشكار روانه كردیم و با آنها كتاب و ترازو را فرود آوردیم تا مردم به انصاف برخیزند و آهن را كه در آن برای مردم خطری سخت و سودهایی است پدید آوردیم تا خدا معلوم بدارد چه كسی در نهان او و پیامبرانش را یاری می‏كند آری خدا نیرومند شكست ناپذیر است {25}427
5156حديد5726وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ {26}و در حقیقت نوح و ابراهیم را فرستادیم و در میان فرزندان آن دو نبوت و كتاب را قرار دادیم از آنها [برخی] راه‏یاب [شد]ند و[لی] بسیاری از آنان بدكار بودند {26}427
5157حديد5727ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ {27}آنگاه به دنبال آنان پیامبران خود را پی‏درپی آوردیم و عیسی پسر مریم را در پی [آنان] آوردیم و به او انجیل عطا كردیم و در دلهای كسانی كه از او پیروی كردند رافت و رحمت نهادیم و [اما] ترك دنیایی كه از پیش خود درآوردند ما آن را بر ایشان مقرر نكردیم مگر برای آنكه كسب خشنودی خدا كنند با این حال آن را چنانكه حق رعایت آن بود منظور نداشتند پس پاداش كسانی از ایشان را كه ایمان آورده بودند بدانها دادیم و[لی] بسیاری از آنان دستخوش انحرافند {27}427
5158حديد5728يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {28}ای كسانی كه ایمان آورده‏اید از خدا پروا دارید و به پیامبر او بگروید تا از رحمت‏خویش شما را دو بهره عطا كند و برای شما نوری قرار دهد كه به [بركت] آن راه سپرید و بر شما ببخشاید و خدا آمرزنده مهربان است {28}427
5159حديد5729لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ {29}تا اهل كتاب بدانند كه به هیچ وجه فزون‏بخشی خدا در [حیطه] قدرت آنان نیست و فضل [و عنایت تنها] در دست‏خداست به هر كس بخواهد آن را عطا می‏كند و خدا دارای كرم بسیار است {29}427