امروز شنبه ، ۱۴۰۱/۰۴/۱۱
بدان
بازگشت به فهرست سوره ها

آیات سوره ممتحنة

جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.


نام سورهشماره سورهشماره آيهمتن آيهترجمه فولادوندحزبجزءسجده
5208ممتحنة600بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِبه نام خداوند رحمتگر مهربان228
5209ممتحنة601يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ {1}ای كسانی كه ایمان آورده‏اید دشمن من و دشمن خودتان را به دوستی برمگیرید [به طوری] كه با آنها اظهار دوستی كنید و حال آنكه قطعا به آن حقیقت كه برای شما آمده كافرند [و] پیامبر [خدا] و شما را [از مكه] بیرون می‏كنند كه [چرا] به خدا پروردگارتان ایمان آورده‏اید اگر برای جهاد در راه من و طلب خشنودی من بیرون آمده‏اید [شما] پنهانی با آنان رابطه دوستی برقرار می‏كنید در حالی كه من به آنچه پنهان داشتید و آنچه آشكار نمودید داناترم و هر كس از شما چنین كند قطعا از راه درست منحرف گردیده است {1}228
5210ممتحنة602إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاء وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ {2}اگر بر شما دست‏یابند دشمن شما باشند و بر شما به بدی دست و زبان بگشایند و آرزو دارند كه كافر شوید {2}228
5211ممتحنة603لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ {3}روز قیامت نه خویشان شما و نه فرزندانتان هرگز به شما سود نمی‏رسانند [خدا] میانتان فیصله می‏دهد و خدا به آنچه انجام می‏دهید بیناست {3}228
5212ممتحنة604قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ {4}قطعا برای شما در [پیروی از] ابراهیم و كسانی كه با اویند سرمشقی نیكوست آنگاه كه به قوم خود گفتند ما از شما و از آنچه به جای خدا می‏پرستید بیزاریم به شما كفر می‏ورزیم و میان ما و شما دشمنی و كینه همیشگی پدیدار شده تا وقتی كه فقط به خدا ایمان آورید جز [در] سخن ابراهیم [كه] به [نا]پدر[ی] خود [گفت] حتما برای تو آمرزش خواهم خواست با آنكه در برابر خدا اختیار چیزی را برای تو ندارم ای پروردگار ما بر تو اعتماد كردیم و به سوی تو بازگشتیم و فرجام به سوی توست {4}228
5213ممتحنة605رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {5}پروردگارا ما را وسیله آزمایش [و آماج آزار] برای كسانی كه كفر ورزیده‏اند مگردان و بر ما ببخشای كه تو خود توانای سنجیده‏كاری {5}228
5214ممتحنة606لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ {6}قطعا برای شما در [پیروی از] آنان سرمشقی نیكوست [یعنی] برای كسی كه به خدا و روز بازپسین امید می‏بندد و هر كس روی برتابد [بداند كه] خدا همان بی‏نیاز ستوده[صفات] است {6}228
5215ممتحنة607عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {7}امید است كه خدا میان شما و میان كسانی از آنان كه [ایشان را] دشمن داشتید دوستی برقرار كند و خدا تواناست و خدا آمرزنده مهربان است {7}228
5216ممتحنة608لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ {8}[اما] خدا شما را از كسانی كه در [كار] دین با شما نجنگیده و شما را از دیارتان بیرون نكرده‏اند باز نمی‏دارد كه با آنان نیكی كنید و با ایشان عدالت ورزید زیرا خدا دادگران را دوست می‏دارد {8}228
5217ممتحنة609إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ {9}فقط خدا شما را از دوستی با كسانی باز می‏دارد كه در [كار] دین با شما جنگ كرده و شما را از خانه‏هایتان بیرون رانده و در بیرون‏راندنتان با یكدیگر همپشتی كرده‏اند و هر كس آنان را به دوستی گیرد آنان همان ستمگرانند {9}228
5218ممتحنة6010يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ذَلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ {10}ای كسانی كه ایمان آورده‏اید چون زنان با ایمان مهاجر نزد شما آیند آنان را بیازمایید خدا به ایمان آنان داناتر است پس اگر آنان را باایمان تشخیص دادید دیگر ایشان را به سوی كافران بازنگردانید نه آن زنان بر ایشان حلالند و نه آن [مردان] بر این زنان حلال و هر چه خرج [این زنان] كرده‏اند به [شوهران] آنها بدهید و بر شما گناهی نیست كه در صورتی كه م هرشان را به آنان بدهید با ایشان ازدواج كنید و به پیوندهای قبلی كافران متمسك نشوید [و پایبند نباشید] و آنچه را شما [برای زنان مرتد و فراری خود كه به كفار پناهنده شده‏اند] خرج كرده‏اید [از كافران] مطالبه كنید و آنها هم باید آنچه را خرج كرده‏اند [از شما] مطالبه كنند این حكم خداست [كه] میان شما داوری می‏كند و خدا دانای حكیم است {10}228
5219ممتحنة6011وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ {11}و در صورتی كه [زنی] از همسران شما به سوی كفار رفت [و كفار م هر مورد مطالبه شما را ندادند] و شما غنیمت‏یافتید پس به كسانی كه همسرانشان رفته‏اند معادل آنچه خرج كرده‏اند بدهید و از آن خدایی كه به او ایمان دارید بترسید {11}228
5220ممتحنة6012يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {12}ای پیامبر چون زنان باایمان نزد تو آیند كه [با این شرط] با تو بیعت كنند كه چیزی را با خدا شریك نسازند و دزدی نكنند و زنا نكنند و فرزندان خود را نكشند و بچه‏های حرامزاده پیش دست و پای خود را با بهتان [و حیله] به شوهر نبندند و در [كار] نیك از تو نافرمانی نكنند با آنان بیعت كن و از خدا برای آنان آمرزش بخواه زیرا خداوند آمرزنده مهربان است {12}228
5221ممتحنة6013يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ {13}ای كسانی كه ایمان آورده‏اید مردمی را كه خدا بر آنان خشم رانده به دوستی مگیرید آنها واقعا از آخرت سلب امید كرده‏اند همان گونه كه كافران اهل گور قطع امید نموده‏اند {13}228