آیات سوره ممتحنة
جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.
نام سوره | شماره سوره | شماره آيه | متن آيه | ترجمه فولادوند | حزب | جزء | سجده | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5208 | ممتحنة | 60 | 0 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | به نام خداوند رحمتگر مهربان | 2 | 28 | |
5209 | ممتحنة | 60 | 1 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ {1} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید دشمن من و دشمن خودتان را به دوستی برمگیرید [به طوری] كه با آنها اظهار دوستی كنید و حال آنكه قطعا به آن حقیقت كه برای شما آمده كافرند [و] پیامبر [خدا] و شما را [از مكه] بیرون میكنند كه [چرا] به خدا پروردگارتان ایمان آوردهاید اگر برای جهاد در راه من و طلب خشنودی من بیرون آمدهاید [شما] پنهانی با آنان رابطه دوستی برقرار میكنید در حالی كه من به آنچه پنهان داشتید و آنچه آشكار نمودید داناترم و هر كس از شما چنین كند قطعا از راه درست منحرف گردیده است {1} | 2 | 28 | |
5210 | ممتحنة | 60 | 2 | إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاء وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ {2} | اگر بر شما دستیابند دشمن شما باشند و بر شما به بدی دست و زبان بگشایند و آرزو دارند كه كافر شوید {2} | 2 | 28 | |
5211 | ممتحنة | 60 | 3 | لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ {3} | روز قیامت نه خویشان شما و نه فرزندانتان هرگز به شما سود نمیرسانند [خدا] میانتان فیصله میدهد و خدا به آنچه انجام میدهید بیناست {3} | 2 | 28 | |
5212 | ممتحنة | 60 | 4 | قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ {4} | قطعا برای شما در [پیروی از] ابراهیم و كسانی كه با اویند سرمشقی نیكوست آنگاه كه به قوم خود گفتند ما از شما و از آنچه به جای خدا میپرستید بیزاریم به شما كفر میورزیم و میان ما و شما دشمنی و كینه همیشگی پدیدار شده تا وقتی كه فقط به خدا ایمان آورید جز [در] سخن ابراهیم [كه] به [نا]پدر[ی] خود [گفت] حتما برای تو آمرزش خواهم خواست با آنكه در برابر خدا اختیار چیزی را برای تو ندارم ای پروردگار ما بر تو اعتماد كردیم و به سوی تو بازگشتیم و فرجام به سوی توست {4} | 2 | 28 | |
5213 | ممتحنة | 60 | 5 | رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {5} | پروردگارا ما را وسیله آزمایش [و آماج آزار] برای كسانی كه كفر ورزیدهاند مگردان و بر ما ببخشای كه تو خود توانای سنجیدهكاری {5} | 2 | 28 | |
5214 | ممتحنة | 60 | 6 | لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ {6} | قطعا برای شما در [پیروی از] آنان سرمشقی نیكوست [یعنی] برای كسی كه به خدا و روز بازپسین امید میبندد و هر كس روی برتابد [بداند كه] خدا همان بینیاز ستوده[صفات] است {6} | 2 | 28 | |
5215 | ممتحنة | 60 | 7 | عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {7} | امید است كه خدا میان شما و میان كسانی از آنان كه [ایشان را] دشمن داشتید دوستی برقرار كند و خدا تواناست و خدا آمرزنده مهربان است {7} | 2 | 28 | |
5216 | ممتحنة | 60 | 8 | لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ {8} | [اما] خدا شما را از كسانی كه در [كار] دین با شما نجنگیده و شما را از دیارتان بیرون نكردهاند باز نمیدارد كه با آنان نیكی كنید و با ایشان عدالت ورزید زیرا خدا دادگران را دوست میدارد {8} | 2 | 28 | |
5217 | ممتحنة | 60 | 9 | إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ {9} | فقط خدا شما را از دوستی با كسانی باز میدارد كه در [كار] دین با شما جنگ كرده و شما را از خانههایتان بیرون رانده و در بیرونراندنتان با یكدیگر همپشتی كردهاند و هر كس آنان را به دوستی گیرد آنان همان ستمگرانند {9} | 2 | 28 | |
5218 | ممتحنة | 60 | 10 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ذَلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ {10} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید چون زنان با ایمان مهاجر نزد شما آیند آنان را بیازمایید خدا به ایمان آنان داناتر است پس اگر آنان را باایمان تشخیص دادید دیگر ایشان را به سوی كافران بازنگردانید نه آن زنان بر ایشان حلالند و نه آن [مردان] بر این زنان حلال و هر چه خرج [این زنان] كردهاند به [شوهران] آنها بدهید و بر شما گناهی نیست كه در صورتی كه م هرشان را به آنان بدهید با ایشان ازدواج كنید و به پیوندهای قبلی كافران متمسك نشوید [و پایبند نباشید] و آنچه را شما [برای زنان مرتد و فراری خود كه به كفار پناهنده شدهاند] خرج كردهاید [از كافران] مطالبه كنید و آنها هم باید آنچه را خرج كردهاند [از شما] مطالبه كنند این حكم خداست [كه] میان شما داوری میكند و خدا دانای حكیم است {10} | 2 | 28 | |
5219 | ممتحنة | 60 | 11 | وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ {11} | و در صورتی كه [زنی] از همسران شما به سوی كفار رفت [و كفار م هر مورد مطالبه شما را ندادند] و شما غنیمتیافتید پس به كسانی كه همسرانشان رفتهاند معادل آنچه خرج كردهاند بدهید و از آن خدایی كه به او ایمان دارید بترسید {11} | 2 | 28 | |
5220 | ممتحنة | 60 | 12 | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ {12} | ای پیامبر چون زنان باایمان نزد تو آیند كه [با این شرط] با تو بیعت كنند كه چیزی را با خدا شریك نسازند و دزدی نكنند و زنا نكنند و فرزندان خود را نكشند و بچههای حرامزاده پیش دست و پای خود را با بهتان [و حیله] به شوهر نبندند و در [كار] نیك از تو نافرمانی نكنند با آنان بیعت كن و از خدا برای آنان آمرزش بخواه زیرا خداوند آمرزنده مهربان است {12} | 2 | 28 | |
5221 | ممتحنة | 60 | 13 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ {13} | ای كسانی كه ایمان آوردهاید مردمی را كه خدا بر آنان خشم رانده به دوستی مگیرید آنها واقعا از آخرت سلب امید كردهاند همان گونه كه كافران اهل گور قطع امید نمودهاند {13} | 2 | 28 |