امروز شنبه ، ۱۴۰۱/۰۴/۱۱
بدان
بازگشت به فهرست سوره ها

آیات سوره معارج

جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.


نام سورهشماره سورهشماره آيهمتن آيهترجمه فولادوندحزبجزءسجده
5443معارج700بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِبه نام خداوند رحمتگر مهربان229
5444معارج701سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ {1}پرسنده‏ای از عذاب واقع‏شونده‏ای پرسید {1}229
5445معارج702لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ {2}كه اختصاص به كافران دارد [و] آن را بازدارنده‏ای نیست {2}229
5446معارج703مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ {3}[و] از جانب خداوند صاحب درجات [و مراتب] است {3}229
5447معارج704تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ {4}فرشتگان و روح در روزی كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوی او بالا می‏روند {4}229
5448معارج705فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا {5}پس صبر كن صبری نیكو {5}229
5449معارج706إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا {6}زیرا آنان [عذاب] را دور می‏بینند {6}229
5450معارج707وَنَرَاهُ قَرِيبًا {7}و [ما] نزدیكش می‏بینیم {7}229
5451معارج708يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ {8}روزی كه آسمانها چون فلز گداخته شود {8}229
5452معارج709وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ {9}و كوهها چون پشم زده گردد {9}229
5453معارج7010وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا {10}و هیچ دوست صمیمی از دوست صمیمی [حال] نپرسد {10}229
5454معارج7011يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ {11}آنان را به ایشان نشان می‏دهند گناهكار آرزو می‏كند كه كاش برای رهایی از عذاب آن روز می توانست پسران خود را عوض دهد {11}229
5455معارج7012وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ {12}و [نیز] همسرش و برادرش را {12}229
5456معارج7013وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ {13}و قبیله‏اش را كه به او پناه می‏دهد {13}229
5457معارج7014وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ {14}و هر كه را كه در روی زمین است همه را [عوض می‏داد] و آنگاه خود را رها می‏كرد {14}229
5458معارج7015كَلَّا إِنَّهَا لَظَى {15}نه چنین است [آتش] زبانه می‏كشد {15}229
5459معارج7016نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى {16}پوست‏سر و اندام را بركننده است {16}229
5460معارج7017تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى {17}هر كه را پشت كرده و روی برتافته {17}229
5461معارج7018وَجَمَعَ فَأَوْعَى {18}و گرد آورده و انباشته [و حسابش را نگاه داشته] فرا می‏خواند {18}229
5462معارج7019إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا {19}به راستی كه انسان سخت آزمند [و بی‏تاب] خلق شده است {19}229
5463معارج7020إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا {20}چون صدمه‏ای به او رسد عجز و لابه كند {20}229
5464معارج7021وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا {21}و چون خیری به او رسد بخل ورزد {21}229
5465معارج7022إِلَّا الْمُصَلِّينَ {22}غیر از نمازگزاران {22}229
5466معارج7023الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ {23}همان كسانی كه بر نمازشان پایداری می‏كنند {23}229
5467معارج7024وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ {24}و همانان كه در اموالشان حقی معلوم است {24}229
5468معارج7025لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ {25}برای سائل و محروم {25}229
5469معارج7026وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ {26}و كسانی كه روز جزا را باور دارند {26}229
5470معارج7027وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ {27}و آنان كه از عذاب پروردگارشان بیمناكند {27}229
5471معارج7028إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ {28}چرا كه از عذاب پروردگارشان ایمن نمی‏توانند بود {28}229
5472معارج7029وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ {29}و كسانی كه دامن خود را حفظ می‏كنند {29}229
5473معارج7030إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ {30}مگر بر همسران خود یا كنیزانشان كه [در این صورت] مورد نكوهش نیستند {30}229
5474معارج7031فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ {31}و هر كس پا از این [حد] فراتر نهد آنان همان از حد درگذرندگانند {31}229
5475معارج7032وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ {32}و كسانی كه امانتها و پیمان خود را مراعات می‏كنند {32}229
5476معارج7033وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ {33}و آنان كه بر شهادتهای خود ایستاده‏اند {33}229
5477معارج7034وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ {34}و كسانی كه بر نمازشان مداومت می‏ورزند {34}229
5478معارج7035أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ {35}آنها هستند كه در باغهایی [از بهشت] گرامی خواهند بود {35}229
5479معارج7036فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ {36}چه شده است كه آنان كه كفر ورزیده‏اند به سوی تو شتابان {36}229
5480معارج7037عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ {37}گروه گروه از راست و از چپ [هجوم می‏آورند] {37}229
5481معارج7038أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ {38}آیا هر یك از آنان طمع می‏بندد كه در بهشت پر نعمت درآورده شود {38}229
5482معارج7039كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ {39}نه چنین است ما آنان را از آنچه [خود] می‏دانند آفریدیم {39}229
5483معارج7040فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ {40}[هرگز] به پروردگار خاوران و باختران سوگند یاد می‏كنم كه ما تواناییم {40}229
5484معارج7041عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ {41}كه به جای آنان بهتر از ایشان را بیاوریم و بر ما پیشی نتوانند جست {41}229
5485معارج7042فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ {42}پس بگذارشان یاوه گویند و بازی كنند تا روزی را كه وعده داده شده‏اند ملاقات نمایند {42}229
5486معارج7043يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ {43}روزی كه از گورها[ی خود] شتابان برآیند گویی كه آنان به سوی پرچمهای افراشته می دوند {43}229
5487معارج7044خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ {44}دیدگانشان فرو افتاده [غبار] مذلت آنان را فرو گرفته است این است همان روزی كه به ایشان وعده داده می‏شد {44}229