آیات سوره معارج
جهت فیلتر سطر مطلب مورد نظر را تایپ نمایید.
نام سوره | شماره سوره | شماره آيه | متن آيه | ترجمه فولادوند | حزب | جزء | سجده | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5443 | معارج | 70 | 0 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | به نام خداوند رحمتگر مهربان | 2 | 29 | |
5444 | معارج | 70 | 1 | سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ {1} | پرسندهای از عذاب واقعشوندهای پرسید {1} | 2 | 29 | |
5445 | معارج | 70 | 2 | لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ {2} | كه اختصاص به كافران دارد [و] آن را بازدارندهای نیست {2} | 2 | 29 | |
5446 | معارج | 70 | 3 | مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ {3} | [و] از جانب خداوند صاحب درجات [و مراتب] است {3} | 2 | 29 | |
5447 | معارج | 70 | 4 | تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ {4} | فرشتگان و روح در روزی كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوی او بالا میروند {4} | 2 | 29 | |
5448 | معارج | 70 | 5 | فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا {5} | پس صبر كن صبری نیكو {5} | 2 | 29 | |
5449 | معارج | 70 | 6 | إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا {6} | زیرا آنان [عذاب] را دور میبینند {6} | 2 | 29 | |
5450 | معارج | 70 | 7 | وَنَرَاهُ قَرِيبًا {7} | و [ما] نزدیكش میبینیم {7} | 2 | 29 | |
5451 | معارج | 70 | 8 | يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ {8} | روزی كه آسمانها چون فلز گداخته شود {8} | 2 | 29 | |
5452 | معارج | 70 | 9 | وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ {9} | و كوهها چون پشم زده گردد {9} | 2 | 29 | |
5453 | معارج | 70 | 10 | وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا {10} | و هیچ دوست صمیمی از دوست صمیمی [حال] نپرسد {10} | 2 | 29 | |
5454 | معارج | 70 | 11 | يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ {11} | آنان را به ایشان نشان میدهند گناهكار آرزو میكند كه كاش برای رهایی از عذاب آن روز می توانست پسران خود را عوض دهد {11} | 2 | 29 | |
5455 | معارج | 70 | 12 | وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ {12} | و [نیز] همسرش و برادرش را {12} | 2 | 29 | |
5456 | معارج | 70 | 13 | وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ {13} | و قبیلهاش را كه به او پناه میدهد {13} | 2 | 29 | |
5457 | معارج | 70 | 14 | وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ {14} | و هر كه را كه در روی زمین است همه را [عوض میداد] و آنگاه خود را رها میكرد {14} | 2 | 29 | |
5458 | معارج | 70 | 15 | كَلَّا إِنَّهَا لَظَى {15} | نه چنین است [آتش] زبانه میكشد {15} | 2 | 29 | |
5459 | معارج | 70 | 16 | نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى {16} | پوستسر و اندام را بركننده است {16} | 2 | 29 | |
5460 | معارج | 70 | 17 | تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى {17} | هر كه را پشت كرده و روی برتافته {17} | 2 | 29 | |
5461 | معارج | 70 | 18 | وَجَمَعَ فَأَوْعَى {18} | و گرد آورده و انباشته [و حسابش را نگاه داشته] فرا میخواند {18} | 2 | 29 | |
5462 | معارج | 70 | 19 | إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا {19} | به راستی كه انسان سخت آزمند [و بیتاب] خلق شده است {19} | 2 | 29 | |
5463 | معارج | 70 | 20 | إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا {20} | چون صدمهای به او رسد عجز و لابه كند {20} | 2 | 29 | |
5464 | معارج | 70 | 21 | وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا {21} | و چون خیری به او رسد بخل ورزد {21} | 2 | 29 | |
5465 | معارج | 70 | 22 | إِلَّا الْمُصَلِّينَ {22} | غیر از نمازگزاران {22} | 2 | 29 | |
5466 | معارج | 70 | 23 | الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ {23} | همان كسانی كه بر نمازشان پایداری میكنند {23} | 2 | 29 | |
5467 | معارج | 70 | 24 | وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ {24} | و همانان كه در اموالشان حقی معلوم است {24} | 2 | 29 | |
5468 | معارج | 70 | 25 | لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ {25} | برای سائل و محروم {25} | 2 | 29 | |
5469 | معارج | 70 | 26 | وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ {26} | و كسانی كه روز جزا را باور دارند {26} | 2 | 29 | |
5470 | معارج | 70 | 27 | وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ {27} | و آنان كه از عذاب پروردگارشان بیمناكند {27} | 2 | 29 | |
5471 | معارج | 70 | 28 | إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ {28} | چرا كه از عذاب پروردگارشان ایمن نمیتوانند بود {28} | 2 | 29 | |
5472 | معارج | 70 | 29 | وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ {29} | و كسانی كه دامن خود را حفظ میكنند {29} | 2 | 29 | |
5473 | معارج | 70 | 30 | إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ {30} | مگر بر همسران خود یا كنیزانشان كه [در این صورت] مورد نكوهش نیستند {30} | 2 | 29 | |
5474 | معارج | 70 | 31 | فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ {31} | و هر كس پا از این [حد] فراتر نهد آنان همان از حد درگذرندگانند {31} | 2 | 29 | |
5475 | معارج | 70 | 32 | وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ {32} | و كسانی كه امانتها و پیمان خود را مراعات میكنند {32} | 2 | 29 | |
5476 | معارج | 70 | 33 | وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ {33} | و آنان كه بر شهادتهای خود ایستادهاند {33} | 2 | 29 | |
5477 | معارج | 70 | 34 | وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ {34} | و كسانی كه بر نمازشان مداومت میورزند {34} | 2 | 29 | |
5478 | معارج | 70 | 35 | أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ {35} | آنها هستند كه در باغهایی [از بهشت] گرامی خواهند بود {35} | 2 | 29 | |
5479 | معارج | 70 | 36 | فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ {36} | چه شده است كه آنان كه كفر ورزیدهاند به سوی تو شتابان {36} | 2 | 29 | |
5480 | معارج | 70 | 37 | عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ {37} | گروه گروه از راست و از چپ [هجوم میآورند] {37} | 2 | 29 | |
5481 | معارج | 70 | 38 | أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ {38} | آیا هر یك از آنان طمع میبندد كه در بهشت پر نعمت درآورده شود {38} | 2 | 29 | |
5482 | معارج | 70 | 39 | كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ {39} | نه چنین است ما آنان را از آنچه [خود] میدانند آفریدیم {39} | 2 | 29 | |
5483 | معارج | 70 | 40 | فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ {40} | [هرگز] به پروردگار خاوران و باختران سوگند یاد میكنم كه ما تواناییم {40} | 2 | 29 | |
5484 | معارج | 70 | 41 | عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ {41} | كه به جای آنان بهتر از ایشان را بیاوریم و بر ما پیشی نتوانند جست {41} | 2 | 29 | |
5485 | معارج | 70 | 42 | فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ {42} | پس بگذارشان یاوه گویند و بازی كنند تا روزی را كه وعده داده شدهاند ملاقات نمایند {42} | 2 | 29 | |
5486 | معارج | 70 | 43 | يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ {43} | روزی كه از گورها[ی خود] شتابان برآیند گویی كه آنان به سوی پرچمهای افراشته می دوند {43} | 2 | 29 | |
5487 | معارج | 70 | 44 | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ {44} | دیدگانشان فرو افتاده [غبار] مذلت آنان را فرو گرفته است این است همان روزی كه به ایشان وعده داده میشد {44} | 2 | 29 |